L'objectif des EEP est de favoriser le développement des populations captives des espèces concernées en maintenant leur diversité génétique.
The aim of the EEPs is to promote the development of captive populations for the concerned species by maintaining their genetic diversity.
Les autres EEP disposent de règlements internes des marchés publics adoptés par leur conseil d'administration et validés par le Ministre des finances.
The other EEPs have internal regulations on government procurement adopted by their governing board and endorsed by the Minister of Finance.
Les compensations ne doivent pas être incluses dans l'étude EEP.
Offsets shall not be included in the PEF study.
Cette précaution est nécessaire pour garantir la comparabilité des études EEP.
This is necessary for the comparability of PEF studies.
Le lecteur est aussi avisé que l'EEP est de nature préliminaire.
It is further cautioned that the PEA is preliminary in nature.
Il n'existe aucune certitude selon laquelle l'EEP sera réalisée.
There is no certainty that the PEA will be realized.
Aucun calendrier n'est actuellement fixé pour l'accomplissement de l'EEP.
No timetable is currently set for the completion of the PEA.
L'EEP définit deux phases distinctes de mise en valeur.
The PEA defines two distinct phases of development.
Rien ne garantit que l'EEP se concrétisera.
There is no certainty that the PEA will be realized.
En outre, l'EEP est de nature préliminaire.
It is further cautioned that the PEA is preliminary in nature.
Il n'y a aucune certitude que l'EEP sera mise en œuvre.
There is no certainty that the PEA will be realized.
Cette déclaration fait partie intégrante du rapport EEP.
This self-declaration shall form part of the PEF report.
Ces principes fournissent des orientations générales sur l'application de la méthode de l'EEP.
These principles provide overarching guidance in the application of the PEF method.