Pulvériser l'EPD dilué sur la surface du matériau par plusieurs fois.
Spray the diluted EPD on the material surface by several times.
Pour toutes ces raisons, nos produits ont obtenu la certification EPD.
For all these reasons, our products have obtained EPD certification.
Le défi de l'amélioration ne s'arrête pas aux EPD non plus.
The challenge of improvement does not stop at EPDs either.
Autrement dit, l'affichage EPD amélioré possède deux modes de commutation.
In other words, the improved EPD has dual switching modes.
Les possibilités d'intervention sont ensuite évaluées par l'EPD.
The potential avenues for intervention are then evaluated by EPD.
Les différents produits ont été testés en groupes, avec trois EPD produits.
The various products were tested in groups, with three EPDs produced.
Les EPD de nos produits seront téléchargés en continu.
EPDs for our products will be uploaded continuously.
EPD est une fenêtre de l'espace papier.
EPD is a window of a paperspace.
Les EPD apportent aussi des informations sur la consommation d'énergie des produits et sur leurs possibilités de recyclage.
EPDs also contain details on the energy consumption of products and their recyclability.
Les principes dominants du système EPD sont le volontariat, la transparence et une approche scientifique.
Guiding principles of EPD system are voluntariness, transparency and a scientifically-based approach.
Couplé à des systèmes de rendez-vous, EPD et beaucoup plus d'options !
Links to appointment systems, EPDs and many more options!
Avec cette nouvelle génération de montres EPD, le problème est résolu.
With this new, second generation EPD watch, however, there is no such concern.
Nos EPD montrent que le principal impact environnemental vient de la fabrication de nos produits.
The EPD shows that the main impact comes from the manufacturing of products.