Vertaling van "EPID" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des composantes modulées dans les signaux d'image produits par l'EPID sont détectées et utilisées pour produire des images portales.
Modulated components in the image signals produced by the EPID are detected and used to produce portal images.
Choisissez l'option qui correspond le mieux à vos besoins et découvrez l'univers des possibilités que l'EPID a préparé pour tous.
Choose the option that best suits to your needs and discover the universe of possibilities that EPID has prepared for all of you.
Des kernels de correction sont également utilisés pour prendre en compte la différence de matériaux entre l'EPID et l'eau et pour corriger la pénombre sur les profils de dose.
Correction kernels are also used to take into account the difference in materials between EPID and water and to correct penumbra.
Le code EPID figurant sur la couverture arrière de la version papier du guide sera nécessaire pour créer votre identifiant et votre mot de passe.
To generate your username and password please use the EPID code found on the back cover of the print copy.
un système de radiothérapie qui produit un faisceau de traitement qui est détecté par un dispositif d'imagerie portale électronique (EPID) après qu'il traverse le sujet traité
a radiation therapy system produces a treatment beam that is detected by an electronic portal imaging device (EPID) after it passes through the subject being treated
Lorsqu'un système informatique client adresse une demande au serveur de prestataire de services portant sur du contenu avec des créneaux publicitaires spécifiés, la demande peut être formulée avec la signature EPID du client, qui bénéficie intrinsèquement d'une protection des données personnelles.
When a client computing system makes a request to the service provider server for content with specified ad slots, the request may be made with the client's EPID signature, which is inherently privacy protected.
un effet électrophorétique est alors créé dans l'affichage EPID, provoquant la migration des particules pigmentaires en dehors de la structure d'anode ou de cathode qu'elles recouvrent; les particules se dispersant alors dans le milieu de suspension.
an electrophoretic effect is then created within the EPID causing the pigment particles to migrate away from the anode or cathode structure they coat, thereby becoming disperse within the suspension medium.
la présente invention concerne un procédé de remplissage de l'interstice compris entre la structure d'anode et la structure de cathode d'un affichage électrophorétique d'images (EPID), avec une dispersion fluide contenant des particules solides pigmentaires
the present invention is a method of filling the interstice between the anode structure and the cathode structure of an electrophoretic image display (EPID) with a fluid dispersion containing solid pigment particles
Ledit procédé consiste à former un revêtement de particules de pigment (22) sur la structure anodique (14) avant le montage dans le EPID de la structure anodique (14) ou de la structure cathodique (16).
The present invention method includes the steps of coating the anode structure (14) with pigment particles (22) prior to the assembly (51) of the anode structure (14) or cathode structure (16) into the EPID.
Afin d'accéder à la version électronique de ce Guide, il est nécessaire d'enregistrer votre version imprimée, en utilisant le numéro EPID situé sur le certificat d'authenticité à l'arrière du guide.
In order to be able to access the online version of this publication, you will need to register your print copy, using the EPID code attached at the back of the guide.
Veuillez utiliser le code d'EPID trouvé sur le certificat d'authenticité, dans la version imprimée des Termes Normalisés 2004 (disponible sur la boutique en ligne) pour générer votre nom d'utilisateur et mot de passe et veuillez procéder comme suit
Please use the EPID code found on the certificate of authenticity in the print copy (available in the EDQM Store) to generate your username and password by proceeding as follows
Une fois que vous avez obtenu votre code EPID correspondant à la version téléchargeable, merci de suivre l'URL indiqué dans l'email.
Once you have obtained your EPID code for the Download version, follow the URL provided in the same email.