Je n'envie pas le poste d'Ed Fast et de ses prédécesseurs.
I don't envy Ed Fast and his predecessors in their job.
Je propose Ed Fast au poste de vice-président.
C'est Ed Fast qui le dit.
It's Ed Fast saying that.
Je tiens maintenant à souhaiter la bienvenue à Ed Fast qui revient parmi nous.
I now want to welcome back Ed Fast.
Cela vient de l'expert lui-même: l'unilingue Ed Fast.
That's coming from the expert himself: the unilingual Ed Fast.
J'aimerais tout d'abord souhaiter la bienvenue à Ed Fast qui est de retour à notre comité.
First off, I'd like to welcome our member back physically to the committee, Ed Fast.
Je reviens à la question antérieure d'Ed Fast: comment nous conseilleriez-vous de faire cette évaluation?
To take it back to Ed Fast's question earlier, how would you prescribe that we perform that assessment?
Je vais me faire l'écho des sentiments exprimés à propos d'Ed Fast.
Le parlementaire et spécialiste du commerce Ed Fast a dit à maintes occasions que l'accroissement du commerce s'accompagne d'une prospérité accrue, d'une sécurité financière renforcée et d'une meilleure qualité de vie.
Parliamentarian and trade expert Ed Fast has said on numerous occasions that with increased trade comes improved prosperity, strengthened financial security and a higher standard of living.
Je tiens à souligner au passage le travail accompli par le gouvernement précédent, par Ed Fast, et à dire que c'est grâce à ce travail très important que nous avons pu bâtir la plateforme sur laquelle repose cet accord modernisé.
I pause here to acknowledge the work that was done by the previous government, by Ed Fast, and to say that it was very important work that built the platform upon which we have this now modernized agreement.
Le député Ed Fast nous a donné ces rubans mauves pour nous aider à ne pas oublier les personnes qui vivent avec cette grave maladie.
Member of Parliament Ed Fast has given us these purple ribbons to help us remember those who are facing and addressing this important challenge in their lives.
Comme l'a dit mon collègue Ed Fast, le Comité est unanimement favorable à cette mesure.
As my colleague Ed Fast said, the committee is unanimously in favour of this measure.
Je me rappelle également, à un moment comme celui-ci, mon collègue Ed Fast, Manitobain comme moi, qui a abattu un travail si important dans l'élaboration de l'entente à l'ordre du jour.
I also remember at a moment like this my colleague and fellow Manitoban, Ed Fast, who did so much important work in the development of this agreement that we will be discussing this morning.