We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Réfutant l'unité de lieu, de temps et d'action, cette édition propose une expérience pluridimensionnelle aux frontières de l'abstrait.
Refuting the unity of time, space and action, this edition offers a multi-dimensional experience bordering with the abstract.
Cette 15e édition propose pour la première fois quatre soirées musicales au lieu de trois.
This 15th edition offers for the first time four nights instead of three.
Chaque édition propose un cahier spécial mettant en avant les meilleures recettes de la saison.
Each edition features a liftout that highlights the best recipes for the season.
Cette nouvelle édition propose des activités pour la famille et une programmation locale.
This new edition features family activities and local programming.
Cette dernière édition propose aux responsables des politiques et de la réglementation un exposé succinct et pratique des diverses formules adoptées pour contenir les coûts des services pharmaceutiques et des traitements médicamenteux.
This latest edition provides policy-makers and regulators with a compact and practical review of the various approaches used to contain the costs of pharmaceutical services and drug treatment.
Cette nouvelle édition propose des moyens d'intégrer des émotions, des actes mentaux, des habiletés de pensée, à repérer les sophismes informels, de manière à aboutir à un meilleur raisonnement et à un meilleur jugement.
This new edition provides methods for integrating emotive experience, mental acts, thinking skills and informal fallacies into a concerted approach to the improvement of reasoning and judgment.
Chaque édition propose une nouvelle création et organise une nouvelle tournée dans une quinzaine de communes environnantes.
Each edition offers a new creation and organises a tour in about fifteen neighbouring municipalities.
Cette nouvelle édition propose 24 minutes supplémentaires, réparties sur 13 morceaux inédits.
This new edition offers an additional 24 minutes spread over 13 unreleased tracks.
Le programme de cette cinquième édition propose plusieurs temps forts et se compose de conférences, ateliers, débats, formations et d'une journée dédiée à des démonstrations autour des dernières tendances digital learning.
The program of this fifth edition offers a number of highlights and will feature conferences, workshops, debates, training sessions and a whole day devoted to demonstrations around the latest digital learning trends.
Cette édition propose une sélection de films destinés aux enfants de trois ans et comprend également des ateliers et des spectacles.
This edition offers a selection of films aimed at 3 years old children and also features workshops and shows.
Plus qu'une collection, chaque nouvelle édition propose un univers à part entière, qui mêle parfum bien sûr, mais aussi produits de toilette, diffuseur et, maintenant, prêt-à-porter et accessoires de décoration.
More than just a collection, each new edition offers a complete universe, which mixes perfume - naturally - but also eau de toilette, diffusers and, from now on, prêt-à-porter and decorative ornaments.
Cette édition propose un retour sur le processus d'élaboration du projet ainsi qu'une analyse des protocoles d'enregistrements et de mixage des pistes sonores.
This edition offers a complete description of the process as well as an analysis of the recordings and mixing protocols.
Parallèlement à l'analyse par indicateur, cette édition propose des instantanés et une série de tableaux de bord qui résument les performances comparatives des pays, ainsi qu'un chapitre spécial sur les principaux facteurs à l'origine des gains d'espérance de vie.
Alongside indicator-by-indicator analysis, this edition offers snapshots and dashboard indicators that summarise the comparative performance of countries, and a special chapter on the main factors driving life expectancy gains.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.