Vertaling van "Entrez le code d'authentification" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
enter the passcode
Tout d'abord, entrez le code d'authentification sur le PC, puis entrez le même code sur le téléphone lorsqu'un message vous y invite.
First, enter the passcode on the PC and enter the same passcode on your phone when the phone's display prompts you to do this.
Étape 2 : Branchez votre appareil iOS à l'ordinateur via un câble USB et entrez le code d'authentification sur votre téléphone s'il est verrouillé.
Step 2: Plug your iOS device onto the computer via USB cable, and enter the passcode on your phone if it is locked.
Entrez le code d'authentification 0000 pour associer l'écouteur à votre téléphone et établir une liaison entre les deux appareils.
Tout d'abord, cliquez sur Suivant dans l'assistant Se connecter, puis entrez le code d'authentification sur votre téléphone lorsqu'un message vous y invite.
First, press Next in Get Connected and then enter the passcode on your phone when the phone's display prompts you to do this.
Entrez le code d'authentification, puis appuyez sur OK (si nécessaire).
Entrez le code d'authentification Pairage et connexion avec un périphérique BLUETOOTH Lorsque vous connectez un périphérique BLUETOOTH pour la première fois, un enregistrement mutuel (nommé « pairage ») est nécessaire.
9GB Pairing and connecting with a BLUETOOTH device When connecting a BLUETOOTH device for the first time, mutual registration (called "pairing") is required.
Lorsque vous y êtes invité, entrez le code d'authentification actuel affiché dans l'application mobile.
t· Entrez le code d'authentification lorsque vous y êtes invité
t· Enter the passcode when requested
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.