Examples with "F..1.8" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
F..1.8 Le groupe de producteurs doit avoir des pratiques d'exploitation uniformes et appliquer des procédures ou des méthodes cohérentes, en utilisant les mêmes intrants et procédés.
F..1.8 The practices of the grower group operation shall be uniform and reflect a consistent process or methodology, using the same inputs and processes.
Andere resultaten
La capacité de donner suite aux recommandations d'audit interne (F..1.b) et à celles du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU (F..1.c) constituera un indicateur clef.
Responsiveness to internal audit (F..1.b) and United Nations Board of Auditors (F..1.c) recommendations will also serve as key indicators.
Caractéristiques - qualité satisfaisant aux seuils de propreté microbiologique selon la pharmacopée européenne V..1.8
Characteristics - quality satisfying microbiological cleanliness thresholds according to the European Pharmacopoeia V..1.8
A..1.8 Promouvoir les bonnes pratiques d'agriculture résiliente face au climat et favorables aux pollinisateurs
A..1.8 Promote best practices for climate-resilient agriculture with benefits for pollinators
Caractéristiques - qualité satisfaisant aux seuils de propreté microbiologique selon la pharmacopée européenne V..1.8
B..1.8 Dans le cas des OC déjà agréés par une organisation officielle (par ex.
B..1.8 In the case of CBs already accredited by an official organization (e.g.
F..1.5 Le groupe de producteurs doit avoir un système de contrôle interne efficace et documenté.
F..1.5 The grower group shall have in place an effective and documented internal control system.
F..1.4 Le groupe de producteurs doit être constitué officiellement et avoir conclu des accords écrits avec ses membres.
F..1.4 The grower group shall be established formally, based on written agreements with its members.
F..2.8 Le système de contrôle interne doit consigner toutes les non-conformités ainsi que les mesures correctives imposées avec le délai accordé pour les réaliser.
F..2.8 The internal control system shall record all non-compliances as well as the corrective actions imposed with agreed time for completion.
F..1.3 Tous les membres du groupe de producteurs doivent avoir des systèmes de production semblables et être proches sur le plan géographique.
F..1.3 All members of the grower group shall apply similar production systems and should be in geographical proximity.
F..1.4 L'OC doit assigner des AV qui sont formés adéquatement en inspection des systèmes de contrôle interne.
F..1.4 The CB shall assign VOs who have appropriate training on inspection of internal control systems.
F..1.6 L'AV réalise un audit en présence de témoins pour s'assurer que les inspections du système de contrôle interne sont menées conformément à la procédure écrite.
F..1.6 The VO shall carry out a witness audit to determine whether the inspections of the internal control system are conducted as written.
De même, l'adoption des normes IPSAS dans les délais prescrits (F..1.d) sera un élément crucial.
Similarly with respect to the successful implementation of IPSAS, the timely adoption of standards (F10.1.d) will be critical.