Vertaling van "FCPB" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un projet de reconversion des petites plantations de café en unités agricoles familiales autosuffisantes, parrainé par l'OIC, a été approuvé par le FCPB en octobre 2005.
A project to reconvert small coffee farms into self-sustainable agricultural family units, sponsored by the ICO, was approved by the CFC in October 2005.
développer la coopération multilatérale en matière de produits de base agricoles conjointement avec des organisations internationales (Banque mondiale, FAO, CNUCED, FCPB) en vue d'améliorer les compétences et de mettre au point des instruments novateurs pour étayer les stratégies nationales relatives aux produits de base
developing multi-donor cooperation on agricultural commodities with international organisations (WB, FAO, UNCTAD, CFC), with a view to enhance expertise and development of innovative tools to support national commodity strategies
Le Plan d'action donnera des orientations aux deux organisations sur les types de projets à soumettre au FCPB en identifiant les domaines d'assistance prioritaire.
The Action Plan will guide both bodies on the types of projects to be submitted to the CFC by identifying priority areas for assistance.
Le CCI fut l'agent d'exécution, l'OIC, l'organe de supervision et le FCPB, le bailleur principal du projet.
ITC was the executing agency, ICO the supervisory body, and CFC the main sponsor of the project.
Le Fonds commun pour les produits de base (FCPB) a réaffirmé son engagement et sa disponibilité quant à la coopération avec les pays africains producteurs de coton pour améliorer les revenus des producteurs.
The Common Fund for Commodities (CFC) reaffirmed its commitment and availability of the CFC for cooperation with cotton-producing African countries to improve income situation for the cotton producers.
L'OIC travaille également en étroite collaboration avec le Fonds commun pour les produits de base (FCPB) et d'autres organisations sur des projets de mise en valeur du café bénéficiant aux petits caféiculteurs du monde entier.
The ICO also works closely with the Common Fund for Commodities (CFC) and other agencies on coffee development projects to benefit small coffee farmers worldwide.
Il a bénéficié de projets de développement concernant le café réalisés conjointement par l'OIC et le Fonds commun pour les produits de base (FCPB) et entièrement financés par ce dernier.
It has benefitted from coffee developmental projects, jointly initiated by ICO and the Common Fund for Commodities (CFC), and wholly funded by the CFC.
La partie du projet relative aux produits de base pour les pays ACP, qui visait aussi à améliorer la compétitivité, était exécutée par la Banque mondiale, la FAO, le FCPB et l'ITC.
She added that the part of the project concerning ACP for Commodities, which was also to ensure better competitiveness, was implemented by the FAO, ITC, CFC and the World Bank.
Le FCPB était heureux de confirmer que les deux projets pouvaient être développés à une échelle plus grande que celle prévue initialement grâce à un cofinancement fourni par l'UE au travers de son Programme tous ACP relatif aux produits de base agricoles.
The CFC was pleased to confirm that both projects could be developed at a scale, largely than initially foreseen, thanks to co-financing contribution from the European Union through its All ACP Agricultural Commodities Programme.
L'examen et la recommandation au Conseil des projets destinés à être financés par le Fonds commun pour les produits de base (FCPB) ou d'autres organismes donateurs
Examine and recommend to the Council projects for funding by the Common Fund for Commodities (CFC) or other donor agencies
Ce projet était exécuté par cinq organisations internationales: la Banque mondiale, la CNUCED, la FAO, le FCPB et l'ITC.
It was implemented by five different international organizations, the CFC, the FAO, the ITC, UNCTAD and the World Bank.
Des contributions avaient également été reçues du Fonds commun pour les produits de base (FCPB).
Inputs had also been received from the Common Fund for Commodities (CFC).
La CNUCED était aussi en train d'exécuter le Programme des produits de base agricoles ACP financé par les CE, en coopération avec quatre organisations internationales: le CCI, la FAO, la Banque mondiale et le FCPB.
UNCTAD was also currently executing the EC funded ACP Agriculture Commodities Programme in cooperation with four international organizations, namely, ITC, FAO, World Bank and the CFC.