Vous et l'équipe devez parler au FID avant toute autre personne.
You and the team have to talk to FID before anyone else.
Le FID incinère l'échantillon, donnant un signal électrique pour l'analyse.
The FID incinerates the sample, giving an electrical signal for analysis.
La FID conserve les droits d'auteur de tous documents traduits ou reproduits.
The IDF shall hold copyright to any translated or reproduced material.
La FID ne peut être tenue responsable du non-respect de ces exigences.
IDF cannot be held responsible should such requirements not be fulfilled.
Il vous sera donné automatiquement un bon commençant par "FID".
You will be given automatically a number starting with "FID".
Les opinions exprimées ne reflètent pas nécessairement celles de la FID.
Any opinions expressed do not necessarily represent the views of IDF.
La FID maintiendra ce cap pour toutes ses publications futures.
IDF will continue this practice for all publications in the future.
Le FID fonctionne avec de l'hydrogène en tant que gaz combustible.
The FID is operated with hydrogen as the fuel gas.
Le FID doit être réglé conformément aux spécifications du fabricant de l'instrument.
The FID must be adjusted as specified by the instrument manufacturer.
Ces instruments impliquent principalement la chromatographie gazeuse avec un détecteur FID.
These instruments mainly involve gas chromatography with an FID detector.
L'analyseur FID doit être réétalonné, réparé ou remplacé.
The FID analyzer shall be recalibrated, repaired, or replaced.
Le FID neuf fournit une sensibilité plus élevée que toujours avant.
The new FID provides higher sensitivity than ever before.