Vertaling van "FIPV" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans ce cadre, la FIPV poursuit trois objectifs stratégiques
Within this framework, the NIF pursues three strategic objectives, namely
Les autres pays non directement éligibles peuvent bénéficier de l'intervention de la FIPV au cas par cas, compte tenu du contexte régional ou de circonstances particulières.
On a case by case basis, other countries which are not directly eligible may benefit from NIF interventions taking into account regional or specific circumstances.
Le solde entre ce dernier montant et le total agrégé pour la FIPV a été consacré à des subventions à l'investissement et à des projets d'assistance technique.
The balance between this latter amount and the aggregated NIF total has been channelled through investment grants and technical assistance projects.
Les interventions de la FIPV peuvent prendre la forme à la fois de capital-investissement (fonds propres et quasi-fonds propres), d'instruments de partage des risques, de garanties, de prêts et d'autres financements tels que subventions, bonifications d'intérêts et assistance technique.
Under the NIF, risk capital (equity and quasi-equity investments), risk-sharing instruments, guarantees, loans, other financing such as investment grants, interest rate subsidies and technical assistance can be used.
Les décisions relatives à la FIPV, valables pour la durée des cadres financiers pluriannuels 2007-2013 et 2014-2020, pourraient être prorogées à la suite des décisions concernant le prochain cadre financier pluriannuel.
The decisions relating to the NIF are valid for the multiannual financial frameworks 2007-2013 and 2014-2020 and may be extended further following decisions on the next multiannual financial framework.
Même si le FIPV se concentrera sur les secteurs de l'énergie, des transports et de l'environnement, cette aide peut aussi être fournie en faveur du développement des PME et de projets dans le secteur social.
Although the NIF will concentrate on the energy, transport and environment sectors, its support may also be provided for SME development and to social sector projects.
Selon les informations disponibles en 2008, les 71 millions d'EUR de subventions de la FIPV ont soutenu des projets d'une valeur d'environ 2,7 milliards d'EUR.
According to available info, in 2008 the NIF € 71 million of grants underpinned projects worth around € 2.7 billion
Ce volet «changement climatique» est géré de manière rationalisée et est globalement régi par les mêmes règles et les mêmes modalités de financement et de mise en œuvre que la FIPV elle-même.
The NIF CCW is managed in a streamlined way and has in general the same rules and the same financing and implementation modalities as the NIF.
Les opérations effectuées dans le cadre de la FIPV, axées principalement sur des projets d'intérêt commun dans les secteurs de l'énergie, de l'environnement et du transport, seront entièrement compatibles avec une FEMIP renforcée.
NIF operations, focussing primarily on projects of common interest in the energy, environment and transport sectors, will be fully compatible with a strengthened FEMIP.
L'objectif principal de la FIPV est de mobiliser davantage d'investissements pour soutenir la création d'une zone de prospérité et de bon voisinage englobant l'Union et les pays voisins.
The NIF's overarching objective is to mobilise additional investments to support the establishment of an area of prosperity and good neighbourliness involving the Union and neighbouring countries.
En complément d'autres programmes financés par l'Union, la FIPV peut concourir à une croissance durable et inclusive et à l'instauration d'un climat propice à l'investissement dans nos pays partenaires.
In complementarity with other EU-funded programmes, the NIF can foster sustainable, inclusive growth and a favourable investment climate in our partner countries.
Le FIPV contribue à la réalisation des objectifs de la politique européenne de voisinage (PEV) ou des priorités thématiques connexes de l'Union en mobilisant des financements supplémentaires au profit des régions du voisinage.
The NIF contributes to achieving the objectives of the ENP or related Union thematic policy priorities by leveraging additional financing for the region.
On estime que le total de 1454 millions d'EUR des fonds de la FIPV pour la période 2008-2015 permettrait de mobiliser des investissements/prêts des institutions financières européennes à hauteur d'environ 13813 millions d'EUR.
It is estimated that the total amount of EUR 1454 million NIF funds for the period 2008-2015 would mobilise investments/loans from European financial institutions of around EUR 13813 million.