La FNOB renforce son programme de recherche avec les principaux acteurs scientifiques
The FNOB powers up research programme with scientific partners
La FNOB est constituée de femmes et d'hommes qui travaillent pour un objectif bénéfique pour la société en général.
The FNOB is made up of men and women working for a cause which benefits society as a whole.
Les détails de cette initiative sociale seront dévoilés prochainement par la FNOB et ses partenaires scientifiques.
Shortly, the FNOB and its scientific partners will inform about this new society oriented initiative.
Grâce à l'esprit d'équipe, nous contribuons activement à encourager la participation et l'échange entre les différents membres et services de la FNOB.
Team spirit is put into action to encourage participation and exchange between all of the different FNOB members and areas.
Je tiens à remercier la FNOB pour son organisation sans faille du record et pour avoir proposé de donner mon nom au trophée.
I would like to thank the FNOB for their fantastic organization of the record and for choosing my name for the trophy.
La FNOB travaille actuellement autour de ces approches afin d'obtenir l'implication et la collaboration du tissu universitaire, institutionnel et entrepreneurial pour créer des projets de valeur.
The FNOB is currently working on its four key strategic areas to obtain the commitment and contribution of university, institutional and corporate fabrics, and thus conduct high-value projects.
En accord avec les valeurs promues par la FNOB, l'accessibilité sera favorisée au mieux, afin que les handicaps auditifs et visuels ne soient pas une barrière à son utilisation.
In accordance with the values promoted by the FNOB, accessibility support will be a key feature in this project, so that hearing or visual disabilities won't represent a problem when using the programme.
La FNOB lance des programmes et des activités pour les étudiants des centres de formation professionnelle dans le but d'en faire des outils permettant d'améliorer leur apprentissage.
The FNOB also has programmes and activities aimed at centres for vocational training, where the aim is to provide tools to enhance learning.
Aujourd'hui, l'axe de travail principal de la FNOB est la promotion de projets scientifiques visant à collecter des données et accumuler des connaissances sur la mer et le climat.
Today one of FNOB's main lines of work is the promotion of scientific projects in an attempt to obtain data and to generate knowledge about the sea and the climate.
Une fois l'appel pris, le système de vidéoconférence multipoint installé par la FNOB à bord des bateaux permettra de procéder à la consultation, d'établir un diagnostic, et d'assurer un traitement et son suivi.
Once the call is made, the medical consultation will take place, including diagnosis, treatment and follow-up advice using a multi-point video-conference system installed on all of the boats by the FNOB.
C'est un travail qui s'avère d'autant plus facile que les relations avec les gens de la FNOB sont excellentes.
This approach has really been helped by the excellent relationship with the people at the FNOB.
La FNOB a rencontré des armateurs des deux catégories de voiliers, et naturellement, l'approche est apparue très intéressante tant au niveau sportif que de la rentabilité des investissements.
The FNOB met with owners of both classes and, naturally, the approach was very sporting and reasonable and highly interesting from a cost effective point of view.
La FNOB est le premier organisme à utiliser la compétition océanique en tant que grande plate-forme de recherche sur la protection de l'environnement et de la mer en particulier.
The FNOB is a pioneer in the use of ocean yacht races as a platform for environmental research, with an obvious focus on the sea.