Il est à noter que toutes les allocations du FPSU sont versées afin d'appuyer les pays en crise.
Notably, all EPF allocations are made in support of countries in crisis.
Les dépenses financées au moyen du FPSU sont comptabilisées dès qu'elles sont effectuées.
Expenditures funded through EPF are recorded as soon as they are incurred.
Le FPSU permet également de faire face aux besoins urgents lorsque aucun appel interinstitutions n'a été lancé.
EPF is also used to meet emergency needs when no inter-agency appeal is launched.
Le FPSU joue un rôle essentiel dans la réussite des interventions menées dans ces régions.
The EPF has been crucial to achieving results in these places.
Ces fonds seraient alloués en fonction des critères en vigueur pour le FPSU et prélevés sur les ressources existantes.
These funds would be allocated using existing criteria for EPF and be made available from existing resources.
Or, si l'utilisation du FPSU est soumis à des restrictions, la réaction à des situations d'urgence pourrait en être retardée.
Thus, if the use of EPF is restricted, the emergency response could be delayed.
En principe, les sommes prélevées sur le FPSU sont remplacées, sous réserve de l'accord des donateurs, à l'aide de fonds supplémentaires.
In principle, allocations from EPF are replenished, subject to donor agreement, from supplementary funds.
Le FPSU alloue des fonds principalement sous forme de prêts aux pays répondant aux conditions requises, en attendant qu'ils reçoivent les contributions annoncées par les donateurs.
Allocations from the EPF are primarily made as loans to eligible countries in anticipation of receiving donor contributions.
À l'heure actuelle, le FPSU permet de faire face aux besoins immédiats dans les situations d'urgence jusqu'à ce qu'un appel commun interinstitutions soit lancé.
Currently, EPF provides funds to meet interim emergency needs when no inter-agency appeal has been launched.
Les fonds alloués au titre du FPSU ont permis de financer une étude sur les conséquences socioéconomiques qu'a la présence des mines terrestres sur les enfants et les femmes.
Allocations from EPF were used for a study on the socio-economic impact of landmines on children and women.
Le FPSU demeure aujourd'hui la source la plus rapide et la plus souple de financement immédiat en cas de situation d'urgence, avant que les fonds versés par les donateurs soient disponibles.
Today, the EPF remains the fastest and most adaptable source of immediate funding for emergencies before donor funds are made available.
Quelque 44 millions de dollars ont été débloqués par le FPSU en faveur de 38 pays.
Some $44 million was released from the EPF to 38 countries.
Dans les cas où aucune contribution n'est versée, ce qui arrive parfois dans des situations où la survie de la population est menacée, le prêt est réputé être un don définitif et non remboursable du FPSU.
If no such donations are received, as sometimes occurs in life-threatening situations, the loan is deemed to be a permanent, non-reimbursable grant from the EPF.