Flint est mon ami, mais je sais ce qu'il vaut.
Flint is my friend, but I know what he is.
Si on ne se rend pas maintenant, Flint nous tuera tous.
If we do not surrender now, Flint will kill us all.
Lila a appelé pour me dire qu'elle arrivait de Flint...
Lila had called to tell me she was coming down from Flint...
Flint a appelé la police, ils ont arrêté ce monsieur.
Flint called the police, and they arrested this gentleman.
Je l'ai appelé capitaine Flint, comme le célèbre boucanier.
Captain Flint, I calls her, after the famous buccaneer.
Bonne idée. Flint doit être à l'affût d'infos.
Good idea. Flint'll have his ears to the ground.
On dit qu'il est le seul homme que Flint ait jamais craint.
It was noted he was the one man Flint had been afraid of.
Nous espérons éviter ainsi les problèmes comme ceux que connaît Flint.
We will thus hopefully not be plagued by problems like those in Flint.
Peter Flint est très grièvement blessé, à la suite d'une secousse.
Peter Flint is very seriously injured, following the shake.
Le trésor amassé par Flint au cours d'une carrière sanguinaire.
All the treasure Flint had amassed in a lifetime of blood and murder.
À Flint, nous réclamons la justice pour les citoyens empoisonnés.
In Flint, we're seeking justice for the citizens who were poisoned.
Sans Flint, la stratégie impliquée pour coordonner cette flotte sera...
If no Flint, the strategy involved in coordinating this fleet will be...
Les gens me disent que j'apporte beaucoup d'espoir à Flint.
People tell me that I bring a lot of hope to Flint.