Les contrôles ci-dessous ont trait au réseau de base de chaque FST.
The controls listed below pertain to each TSP's core network.
Enfin, ces rapports devraient identifier individuellement les FST membres, au besoin.
Finally, such reports should identify individual TSP members, where appropriate.
Nous recommandons que les FST aient l'obligation de fournir les données requises.
We recommend that provision of this data by TSPs be mandated.
Les autres FST dotés d'installations possèdent et exploitent un réseau de télécommunication.
Facilities based alternative TSPs own and operate a telecommunications network.
Les FST sont tenus de rendre compte de leurs progrès.
TSPs are required to report on their progress.
Les FST sont perçus comme des distributeurs pour leurs clients.
TSPs act as vendors to their customers.
Les autres FST dotés d'installations possèdent et exploitent des réseaux de télécommunication.
Facilities-based alternative TSPs own and operate telecommunications networks.
La participation obligatoire des FST est recommandée.
Mandating participation of the TSPs is recommended.
Aucun des six FST n'est devenu un fournisseur de services participant à la suite des avis.
None of the six TSPs became a participating service provider following these notifications.
Ce graphique illustre le degré de dépendance des différents FST à l'égard des services de gros.
This table shows the extent to which various TSPs rely on wholesale services.
Télésat a fait valoir qu'elle a des obligations financières que les autres FST n'ont pas.
Telesat suggested it has financial obligations that other TSPs do not have.
On a ensuite demandé aux principaux FST de soumettre des données pour l'ensemble des indicateurs spécifiés.
The major TSPs were later asked to submit data for all specified indicators.
Les distributeurs de services de télécommunication offrent souvent des niveaux de soutien élevés aux FST.
Telecommunications vendors often provide significant levels of support to TSPs.