Il existe aussi une variabilité géographique considérable de la prévalence de la HSEM et des symptômes rapportés.
There is also considerable geographical variability in prevalence of EHS and in the reported symptoms.
Quelle qu'en soit la cause, la HSEM peut être un problème handicapant pour l'individu touché.
Whatever its cause, EHS can be a disabling problem for the affected individual.
Cependant, le terme HSEM étant d'usage courant, il continuera d'être utilisé dans la suite de ce document.
However since the term EHS is in common usage it will continue to be used here.
Approximativement 10 % des cas signalés de HSEM ont été considérés comme graves.
Approximately 10% of reported cases of EHS were considered severe.
La HSEM est caractérisée par divers symptômes non spécifiques qui diffèrent d'un individu à l'autre.
EHS is characterized by a variety of non-specific symptoms that differ from individual to individual.
Les estimations disponibles sur la prévalence de la HSEM dans la population générale sont très variables.
There is a very wide range of estimates of the prevalence of EHS in the general population.
Si vos cellules contiennent des métaux, ces derniers vont attirer et accroître les fréquences électriques comme un paratonnerre, ce qui vous rendra plus susceptible de développer des symptômes de HSEM.
If your cells contain metal, they will attract and enhance electrical frequencies like a lightning rod, which makes them more likely to develop EHS symptoms.
Au total, 45 sujets ayant des symptômes associés au téléphone cellulaire et 71 sujets avec HSEM ont été comparés à un échantillon de 106 sujets choisis dans la population et à un groupe témoin formé de 63 sujets.
A total of 45 subjects with mobile phone related symptoms and 71 with EHS were compared with a sample of 106 from the population and a control group of 63 people.
Selon les auteurs, leurs résultats pourraient indiquer une différence dans la manifestation de certains symptômes (anxiété, dépression, somatisation, épuisement et stress) entre les participants déclarant des symptômes associés à des sources de CEM et les participants atteints d'une HSEM générale.
The authors concluded that their findings indicate a possible difference between participants with symptoms related to EMF sources and participants with general EHS with respect to symptoms and anxiety, depression, somatization, exhaustion, and stress.
A l'intention des chercheurs : des études laissent à penser que certaines réactions physiologiques des individus se plaignant de HSEM auraient tendance à se situer en dehors des valeurs normales.
Researchers: Some studies suggest that certain physiological responses of EHS individuals tend to be outside the normal range.
La HSEM, comme les SCM, se caractérisent par une série de symptômes non spécifiques, pour lesquels on manque d'éléments tangibles sur le plan toxicologique ou physiologique, ou de vérifications indépendantes.
Both EHS and MCS are characterized by a range of non-specific symptoms that lack apparent toxicological or physiological basis or independent verification.
On a réalisé un certain nombre d'études dans lesquelles on exposait des individus présentant une HSEM à des CEM similaires à ceux auxquels ils attribuaient leurs symptômes.
A number of studies have been conducted where EHS individuals were exposed to EMF similar to those that they attributed to the cause of their symptoms.
Ces informations doivent inclure une déclaration claire spécifiant qu'il n'existe actuellement aucune base scientifique permettant d'établir une relation entre HSEM et exposition aux CEM.
The information should include a clear statement that no scientific basis currently exists for a connection between EHS and exposure to EMF.