Examples with "HTML, CSS, du" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chaque navigateur web possède un ensemble d'outils d'aide au développement du HTML, CSS, et des autres codes.
Every browser features a set of devtools for debugging HTML, CSS, and other web code.
Insérer des images, du HTML, des styles CSS, utiliser les templates
Inserting images, HTML, CSS styles and using templates
Je me souviens de mon premier site web, ma découverte du HTML, CSS, et surtout celle du PHP.
I remember my first website, discovering HTML, CSS, and especially that of PHP.
Pas d'inquiétude, voici du code avec les zones nécessaires pour y coller vos CSS, HTML et JS.
Worry not, below is a code snippet that has the requisite spots for you to paste CSS, HTML and JS.
Chaque e-mail peut être personnalisé grâce à l'éditeur de WordPress, et avec du code HTML et CSS, exactement comme un article.
Each email can be customized through WordPress editor, with HTML and CSS code, just like a post.
Pour être capable de travailler avec les templates, vous aurez non seulement besoin de bonnes compétences en design, mais également d'une bonne connaissance du HTML et du CSS.
Often. you will not only need good design skills but also have an understanding of HTML and CSS.
Ajustements sur mesure du thème sélectionné (HTML, CSS, JS, PHP)
customising the selected theme's features using HTML, CSS, JS, PHP
Quelque soit la position, y compris la zone de contenu principal, vous pouvez organiser le contenu de toutes pages web via du code html et/ou css.
Within any given position, including the main content area, you can layout content through html and/or css controls as you would on any web page.
Connaissances du vocabulaire informatique, compréhension des bases du HTML et des CSS, Premiers pas en JavaScript.
Basic computer literacy, a basic understanding of HTML and CSS, JavaScript first steps.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.