Examples with "HTML, PostScript, et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les fichiers de sortie produits par LaTeX2e et DocBook peuvent à leur tour être utilisés pour produire des PDF, texte, HTML, PostScript, et plus encore.
The output files produced by LaTeX2e and DocBook can in turn be used to produce PDF, text, HTML, PostScript, and more.
Andere resultaten
Un fichier Makefile est fourni pour vous aider à créer des fichiers PostScript, dvi, pdf, html et texte.
A Makefile is supplied which should help you create postscript, dvi, pdf, html and plain text.
Grâce à ce projet, il est maintenant possible de convertir ces documents en texte pur, HTML, LaTeX et PostScript.
Thanks to this project it is now possible to convert these documents into pure text, HTML, LaTeX and PostScript.
Ce source final XML Docbook peut être converti en HTML, en text brut, en PostScript et en PDF.
This final Docbook XML source can be converted to HTML, plain text, PostScript, and PDF.
Ses adeptes parlent un argot dense et intimidant, même selon les canons de l'informatique, utilisant à tout va des sigles sans rapport évident avec ce qui doit être fait pour écrire du texte balisé et produire du HTML ou du Postscript.
Its devotees speak an argot that is dense and forbidding even by computer-science standards, slinging around acronyms that have no obvious relationship to the things you need to do to write markup and make HTML or Postscript from it.
Cette version du PHT était disponible en TeXInfo, PostScript, HTML, ASCII et Info.
This generation of the PHT was in TeXinfo, and available in PS, HTML, ASCII, and Info.
Et bien sûr, le code d'ocamlweb lui-même, aux formats PostScript et HTML. Distribution
And, of course, the code of ocamlweb it-self, in formats PostScript and HTML. Distribution
Parce que la documentation ne doit pas être liée à un quelconque format de sortie, une seule et même source peut servir à produire de nombreux fichiers de types différents-texte pur, HTML, PostScript, RTF, PDF, etc.
Because the documentation is not tied to any particular output format, the same documentation can be produced in many different formats-plain text, HTML, PostScript, RTF, PDF and so on.
Générer des rapports au format PDF, PostScript, texte, XML ou HTML pour une publication, un partage et une impression plus faciles
Generate reports formatted in PDF, PostScript, Text, XML or HTML for easy publishing, sharing and printing
Les données peuvent être importées à partir de feuilles de calcul, de fichiers texte ou de bases de données, et les résultats exportés en texte brut, PostScript, PDF ou HTML.
Data can be imported from spreadsheets, text files and database sources and it can be output in text, PostScript, PDF or HTML.
En outre, les étiquettes et les rapports peuvent être exportés sans aucun logiciel supplémentaire au format PDF, PostScript, Image, ZPL-II ou un fichier HTML.
In addition, labels and reports may be exported without any additional software as PDF, PostScript, Image, ZPL-II or HTML file.
Vous écrivez des documents ? Apprenez DocBook pour écrire UNE fois et rendre votre travail en PDF, HTML, PostScript, texte simple...
Learn DocBook so you can write ONCE - and then render your work to PDF, to HTML, to PostScript, to plain text...
Il existe actuellement des greffons pour les formats texte brut, HTML, Word, PDF, PostScript, courrier électronique, certains formats propriétaires, et pour l'exploration récursive de structures de fichiers arborescentes et d'archives compactées contenant de telles structures.
Plugins currently exist for plain text, html, Word, PDF, PostScript, E-mail, some proprietary formats, and for recursively traversing directory structures and compressed archives containing such documents.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.