We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML has
HTML includes
On pourrait dire que HTML comporte beaucoup de dialectes.
Le HTML comporte de nombreuses balises qui nous permettent d'organiser le texte de notre page.
HTML has many tags that allow us to organize the text of our page.
L'exportation en HTML comporte plusieurs problèmes avec des documents complexes nécessitant des reformatages,
Export to HTML has several bugs with complex documents requiring some reformatting.
Si cette option est désélectionnée, le fichier HTML comporte des déclarations vides.
If this option is deselected, the HTML file includes empty declarations.
HTML comporte des marques pour la présentation, vous pouvez donc aussi préciser qu'un contenu donné doit apparaître en gras ou en italiques.
Because HTML includes presentational markup, you can also indicate that particular content should be rendered in bold or italic.
Il peut y avoir plusieurs raisons à cela : l'article contient des commentaires envoyés par les internautes ou le document HTML comporte d'autres éléments en plus de l'article lui-même.
Common causes include news articles that contain user-contributed comments below the article, or HTML layouts that contain other material besides the news article itself.
De l'autre, le format HTML comporte du code HTML source avec des images, plus adapté au téléversement sur Internet.
On the other hand, the HTML format includes a HTML source code file along with any images as separate files - more suitable for uploading to a web page.
Détails : Lorsque le modèle html comporte un jeu de cadres, la page principale définit les différents cadres.
Details: When a template contains a set of frames, the main page defines the set itself.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.