Examples with "HTML et Internet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Très bonne maîtrise des logiciels de traitement de l'image et traitement graphique, logiciels de présentation et de "Mindmapping", des applications html et Internet ainsi que l'utilisation de banques de données et systèmes CRM
Very good knowledge of image processing and graphic software, presentation software and "Mindmapping", html and web applications and the use of databases and CRM systems
Andere resultaten
Le titre fait référence aux langages de programmation Internet HTML et Javascript.
The title refers to the Internet programming languages HTML and Javascript.
Le fichier SGML est converti en HTML et placé sur Internet avec le PDF.
The SGML file is converted to HTML and put on the Internet together with the PDF.
Les graphiques incorporés sur une feuille de calcul ne conservent pas les couleurs personnalisées si le classeur est enregistré au format HTML et ouvert dans Microsoft Internet Explorer.
Embedded charts on a worksheet do not retain custom colors if the workbook is saved as HTML and opened in Microsoft Internet Explorer.
Numéro au catalogue 96F0030XIF2001006 ISBN Sans objet Date de diffusion 10 décembre 2002 Support de diffusion Internet (HTML et PDF) Prix Gratuit
Catalogue Number 96F0030XIE2001006 ISBN Not applicable Release Date December 10, 2002 Media Internet (HTML and PDF) Price Free
TemplaVoila! génère en quelques clics des modèles HTML pour votre site Internet.
TemplaVoila! generates HTML templates for your website with just a few clicks.
Avec HTMLlink vous pouvez facilement créer un code source HTML de liens Internet.
With HTMLlink you can easily create HTML source code for Internet links.
Facilement créer un code HTML pour les liens Internet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.