Examples with "HTML et le http" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le serveur renvoie le document html et les données HTTP chiffrées avec la clef symétrique.
The web server sends back the requested html document and http data encrypted with the symmetric key.
Le WWW est basé sur les trois normes HTTP, HTML et URL. Links
The Web is based on three core standards: HTTP, HTML and URLs. Links
Avant l'introduction de HTML et HTTP, d'autres protocoles tels que FTP et Gopher étaient utilisés pour obtenir des fichiers depuis un serveur.
Before the introduction of HTML and HTTP, other protocols such as File Transfer Protocol and the gopher protocol were used to retrieve individual files from a server.
L'API comprend un protocole RESTful basé sur le standard HTTP, HTML et CSS pour l'intégration de l'interface utilisateur, JSON/XML pour la représentation de données, OAuth pour les autorisations et Atom pour les résultats.
The API technologies include a HTTP-based RESTful protocol, HTML and CSS for user interface integration, JSON/XML for data representation, OAuth for authorization and Atom for results.
Déclarez le charset de vos pages par l'en-tête HTTP ou HTML.
Use the HTTP or HTML header to declare the charset of your pages.
On voit dans ce fichier l'URL du html qui pointe sur HTTP.
We see this in the URL of the html file that points to HTTP.
Cette redirection se fait sous la forme d'un formulaire HTML POST en HTTPS.
The redirection is done via an HTML POST form using HTTPS.
Charger automatiquement les images pour les messages HTML en utilisant http
Automatically load images for HTML messages over HTTP
Par conséquent, même si le chat peut être construit sur HTTP et HTML, c'est un mauvais choix.
Therefore, even though chat can be built based on HTTP and HTML, it is a bad choice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.