Le composé de la présente invention possède une activité antagoniste forte des IAP.
The compound of the present invention shows a strong IAP antagonistic activity.
Concevoir un bon système IAP est un art en soi.
Designing a good IAP system is an art of its own.
Plus tôt, nous parlions d'inspection approfondie des paquets, d'IAP.
Earlier we were talking about DPI, deep packet inspection.
En fait, l'IAP devrait être interdite pour deux raisons.
In fact, DPI should be banned for two reasons.
Un coordinateur IAP national est nommé par le pays bénéficiaire.
A national IPA coordinator shall be appointed by the beneficiary country.
Le comité de suivi IAP est informé de leurs activités.
Their activities shall be reported to the IPA monitoring committee.
L'IAP est ouvert à tous les futurs étudiants du monde entier.
The IAP is open for all prospective students around the worlds.
L'invention concerne des inhibiteurs de protéines IAP et des compositions les contenant.
Inhibitors of IAP proteins and compositions containing the same are disclosed.
L'évaluation a démontré que l'IAP fournissait des résultats fiables et pertinents.
The evaluation found that IPA produced good and meaningful results.
Les IAP sont généralement développées pour toutes les vitesses d'approche des aéronefs.
IAPs are usually designed for all aircraft approach speeds.
Il nous faut simplement voir l'IAP comme un autre outil.
We need to consider DPI as just another tool.
Les bénéficiaires de l'IAP étaient divisés en deux catégories.
The IPA beneficiaries were divided into two categories.
On n'a pas constaté d'effet du kétoconazole sur l'IAP.
There was no affect of ketoconazole on IPA.