Les populations de l'IBF se sont effondrées, et plusieurs rivières ne contiennent plus aucun saumon.
The iBoF populations have collapsed and many rivers no longer contain any salmon at all.
Déterminer si les saumoneaux quittent les rivières de l'IBF plus tôt et à une taille plus petite que par le passé.
Examine whether smolts are leaving iBoF rivers earlier and at a smaller size than in the past.
En effet, à l'heure actuelle, il semble y avoir une abondance d'habitats d'eau douce de qualité dans l'IBF.
Currently there appears to be an abundance of quality freshwater habitat within the iBoF.
Toutefois, aucune étude prise individuellement ne fournit de preuves évidentes que les populations de l'IBF forment, dans leur ensemble, un groupe distinct.
However, no single study provides compelling evidence that the populations within the iBoF, as a whole, form a distinct group.
Les études des microsatellites montrent que les rivières de l'IBF contiennent des populations de saumons possédant des degrés élevés d'isolement reproductif et de structure génétique.
Microsatellite studies consistently show that iBoF rivers contain salmon populations with a high degree of reproductive isolation and genetic structure.
Les besoins en habitat marin des saumons de l'IBF sont moins bien connus que ceux en habitat d'eau douce.
Marine habitat requirements for iBoF salmon are less well known than those for freshwater.
Le titre d'espèce en voie de disparition, jumelé aux efforts d'élevage et de dispersion du saumon sauvage de l'IBF dans l'habitat fluvial approprié, a contribué à stabiliser la population.
The endangered status coupled with efforts in rearing and releasing wild iBoF salmon in appropriate river habitat have helped to stabilize the population.
Grâce à un réseau étendu de récepteurs, les saumoneaux qui quittent un sous-ensemble de rivières de l'IBF seront suivis en milieu marin durant une année.
Using an expanded network of receivers, smolts exiting a sub-set of iBoF rivers will be tracked in the marine environment over the course of one year.
Un certain nombre d'activités précises devraient être entreprises pour améliorer la connectivité dans l'habitat d'eau douce du saumon de l'IBF; ces dernières peuvent être classées dans trois sous-mesures présentées ci-dessous.
A number of specific activities should be undertaken to improve connectivity in iBoF Salmon freshwater habitat and these can be divided into the three sub-measures outlined below.
Un ensemble croissant d'indices donnent à penser que le déclin marqué du saumon de l'IBF est principalement dû à un faible taux de survie en mer, dont les causes sont mal connues.
A growing body of evidence suggests that the sharp decline of iBoF Salmon is primarily due to low marine survival; the causes of which are not well understood.
Au cours de la dernière décennie, un suivi acoustique et des recherches au chalut en milieu marin ont été lancés pour mieux comprendre le comportement de migration en mer du saumon de l'IBF.
Within the past decade, acoustic tracking and marine trawl research has been undertaken to better understand the at-sea migration behaviour of iBoF Salmon.
Il se peut aussi que les saumons atlantiques de l'IBF fassent partie d'une ou de plusieurs métapopulations dont l'évolution naturelle est marquée par des disparitions et des rétablissements à l'échelle locale.
Another possibility is that the iBoF Atlantic salmon are part of one or more metapopulations in which local extinctions and recoveries are characteristic natural histories.
Ces activités peuvent offrir de bonnes occasions à des groupes intéressés de participer au rétablissement du saumon de l'IBF.
These activities may offer good opportunities for interested groups to become involved in the recovery of iBoF Salmon.