Votre demande et les documents sont conservés par ICAS pendant deux ans.
Your application and documents are retained by ICAS for two years.
ICAS est toujours intéressé à recevoir des curriculum vitæ de personnes qualifiées.
ICAS is always interested in receiving resumés from qualified individuals.
ICAS n'exigera ces renseignements en votre nom que dans des circonstances exceptionnelles.
Only in exceptional circumstances, will ICAS request information on your behalf.
ICAS n'accepte pas les documents soumis par télécopieur ou par courriel.
ICAS does not accept documents submitted by fax or e-mail.
ICAS traite toutes les demandes d'évaluation dès que possible.
ICAS processes all applications as quickly as possible.
ICAS remboursera ce montant si l'appel est concluant.
ICAS will refund this fee if the appeal is successful.
ICAS exige des documents originaux ou des copies certifiées conformes de ces derniers.
ICAS requires original documents or certified copies of originals.
ICAS remplit toutes les exigences légales relatives à la protection des données.
ICAS complies with all legal requirements for data protection.
Votre demande est conservée par ICAS pendant deux ans.
Your application and documents are retained by ICAS for two years.
ICAS réalise régulièrement des audits internes pour assurer le contrôle de la qualité.
ICAS carries out regular internal audits for quality control.
ICAS affiche les délais de traitement mis à jour toutes les semaines.
ICAS posts updated processing times every week.
Cette lettre ou ce courriel énumérera les documents exigés par ICAS.
This letter or e-mail will outline the type of documents ICAS requires.
ICAS ne vous retournera pas vos documents originaux par la poste régulière sans votre permission.
ICAS will not return your original documents by regular mail without your permission.