We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous installons le second boîtier latéral de la même manière.
We install the second side casing in the same way.
Nous plantons les plantes et installons le chauffage.
We plant the plants and install the heater.
Nous installons le moteur que l'acheteur choisi.
We install the engine the buyer choses.
Tout d'abord, nous installons le rail inférieur sur le sol.
First, we install the lower rail on the floor.
Nous collectons l'interrupteur et installons le couvercle supérieur.
We collect the switch and install the top cover.
Avec de l'équipement exclusif et certifié, nous installons le pare-brise de remplacement.
Using exclusive, certified equipment and tools, we install the replacement windshield.
Nous installons le système dans votre parking sans travaux.
We install the system in your car park without the need for any major works.
Nous installons le matériel de froid, de cuisson, le mobilier et les accessoires de cuisine.
We install the cold equipment, cooking, furniture and kitchen accessories.
Nous installons le loquet de la poignée de porte avec nos propres mains, des instructions virage par virage.
We install the door handle-latch with our own hands, turn-by-turn instructions.
Nous installons le rideau de chaleur électrique de nos propres mains
We install the electric heat curtain with our own hands
Nous installons le conteneur de semences sur la batterie de chauffage, après l'avoir recouvert auparavant.
We install the seed container over the heating battery, having previously covered it.
La rainure est enduite d'un scellant, nous installons le panneau supérieur et le plantons en place.
The groove is smeared with a sealant, we install the upper board and plant it in place.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.