Examples with "L'objet GeneratorFunction" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La politique en question fait l'objet de débats depuis des mois.
The policy in question has been a topic of debate for months.
La propriété en question fait l'objet d'un litige de longue date.
The property at issue has been the subject of a long-standing dispute.
La texture abrasée de l'objet le rendait facile à tenir sans glisser.
The object's rubbed texture made it easy to hold without slipping.
Un bruit sourd a marqué la chute de l'objet lourd.
A soft thud marked the landing of the heavy object.
La décision en cause a fait l'objet d'un appel devant une cour supérieure.
The decision at issue has been appealed to a higher court.
Le vétéran décoré a fait l'objet d'un documentaire sur le courage.
The decorated veteran was featured in a documentary about bravery.
Traçons ces coordonnées pour déterminer la trajectoire de l'objet en mouvement.
Let's graph these coordinates to determine the path of the moving object.
Le cadeau mystérieux était l'objet le plus précieux de sa collection.
The nameless gift was the most cherished item in her collection.
Il a enveloppé l'objet fragile dans plusieurs couches de gainage protecteur.
He wrapped the fragile artifact in several layers of protective jacketing.
Il a été saisi par la curiosité en remarquant l'objet étrange.
He was overtaken by curiosity when he noticed the strange object.
Le négociant a promis de livrer l'objet rare sous deux jours.
The trafficker promised to deliver the rare item within two days.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.