Download for Windows Premium
Publiciteit
LDA
FCL
CL
Copyright Act
LTPA
Federal Copyright Law
Lda
CA
EDR
Ltd.
Veuillez préciser quel article de la LDA prévoit qu'une uvre doit se présenter sous une "forme tangible spécifique".
Please clarify which article of the CL provides that a work must be in a "specific tangible form".
Outre l'utilisation équitable, la LDA prévoit des exceptions concernant différentes catégories d'utilisateurs.
In addition to fair dealing, the Copyright Act has exceptions for different categories of users.
La structure de bande LDA et les spectres d'absorption ont été calculés.
The LDA band structures and absorption spectra have been calculated.
Être informé des données personnelles que LDA traite à votre sujet.
Be informed about the personal data LDA is processing about you.
La demande de LDA sera normalement présentée à ce moment-là.
The application for EDR will normally be submitted at this time.
LDA possède une large gamme d'électrovannes livrables de stock.
LDA has a vast range of fluid valves on offer.
La LDA est un exemple de « modèle de sujet ».
LDA is an example of a topic model.
Vos données personnelles sont sous la responsabilité de LDA.
Your personal data comes under the responsibility of LDA.
Aucun frais ne devrait être payé à la LDA.
No fee should be paid to the LDA.
LDA - se termine à l'extrémité de la longueur de piste utilisable.
LDA - terminates at the end of the usable runway.
Le LDA produit des oscillations intermittentes à extinctions lorsqu'un seuil donné est atteint.
The LDA produces intermittent oscillations that are self-quenched when reaching a given threshold.
Le LDA peut être utilisé à la place d'un amplificateur à faible bruit.
The LDA may be used in place of a low noise amplifier.
Plusieurs nouveaux produits ont fait leur apparition au cours des dernières années chez LDA.
Many new product lines have emerged in recent years at LDA.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor LDA in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1622. Exact: 1622. Verstreken tijd: 56 ms.