We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
macro code
Tapez dans la chaîne de définition d'en-tête le code macro"&b" suivi immédiatement du nom du fichier et de son extension, par exemple"&bbanner.bmp".
Enter the macro code"&b" in the header (or footer)definition field, followed immediately by the file name of your image (e.g. &bmylogo.bmp).
Modèle XML préservant le code macro, comprenant le contenu et la mise en forme de la présentation.
Saves the presentation content and formatting as an XML-based template that preserves VBA macro code.
Le code macro qui modifie des variables de document existantes est exécuté.
Macro code that modifies existing document variables is run.
Enregistre le document en tant que modèle XML qui préserve le code macro VBA.
Saves the document as an XML-based template that preserves VBA macro code.
Impossible de stocker le code macro VBA ou des feuilles de macro Excel 4.0.
Cannot store VBA macro code or Excel 4.0 macro sheets.
Préserve le code macro VBA et les feuilles macro Excel 4.0.
Preserves VBA macro code and Excel 4.0 macro sheets.
Le code macro ne valide pas suffisamment les listes de contrôle d'accès. Cela peut conduire à divulguer des informations.
The macro code validates access control lists insufficiently, which could lead to information disclosure.
CVE-2008-1099 Le code macro ne valide pas suffisamment les listes de contrôle d'accès.
CVE-2008-1099 The macro code validates access control lists insufficiently, which could lead to information disclosure.
Cet utilitaire est en anglais parce que le Visual Basic Editor et le code macro VBA sont aussi en anglais.
This utility is in English because the Visual Basic Editor and the vba macro code is also in English.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.