Examples with "Le code source d'un programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code source d'un programme, peu importe la forme sous laquelle il est distribué, est appelé un fichier "distfile".
Le code source d'un programme est la forme préférée des programmeurs pour effectuer des modifications - et il comprend les espaces supplémentaires, les remarques explicatives et les noms évocateurs.
The source code of a program means the preferred form for programmers to modify-including helpful spacing, explanatory remarks, and meaningful names.
C'est le code source d'un programme publiquement disponible.
Normalement, le code source d'un programme privateur est tenu secret par son propriétaire, de peur que quelqu'un d'autre n'en apprenne quelque chose.
Usually the source code for a proprietary program is kept secret by the owner, lest anybody else learn something from it.
Normalement, le code source d'un programme propriétaire est tenu secret par son propriétaire, empêchant quiconque d'en apprendre quelque chose.
Usually the source code for a proprietary program is kept secret by the owner, lest anybody else learn something from it.
La déclaration se produit généralement dans le code source d'un programme ; la liaison réelle peut avoir lieu au moment de la compilation ou au moment de l'exécution.
Declaration usually occurs in a program's source code; the actual binding can take place at compile time or run time.
De plus, lorsque le code source d'un programme a une licence faible, sans copyleft, des conditions supplémentaires non libres peuvent être ajoutées à la licence de ses exécutables.
Second, when a program's source code carries a weak license, one without copyleft, its executables can carry additional nonfree conditions.
Ce menu contient les commandes permettant de travailler avec le code source d'un programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.