We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the source code of this
the source code for this
the source code for the
the code of this
the source code of that
Ne pas altérer, reprogrammer, modifier, adapter ni traduire le code source de ce site web.
Not altering, reprogramming, modifying, adapting nor translating the source code of this website.
Je vous invite à consulter le code source de ce module complémentaire pour vous rassurer.
Le code source de ce blog (HTML, CSS et JS) est également sous la licence open-source MIT et il pourra vous être fourni sur simple demande.
The source code of this website (HTML, CSS et JS) is also under MIT open-source license and it can be provided upon request.
Le code source de ce site Internet est à la propriété exclusive de Caroline Crochet.
The source code of this site is a Caroline Crochet's exclusive property.
Le code source de ce site et les contenus produits par la communauté F-Droid sont disponibles sous la GNU Affero General Public License version 3 ou ultérieure (AGPLv3+).
The source code for this site and the content produced by the F-Droid community are available under the GNU Affero General Public License version 3 or later (AGPLv3+).
Quelqu'un pourrait m'aider à trouver le code source de ce fichier svp ?
Can someone help me find the source code of this file please?
Vous pouvez télécharger le code source de ce logiciel et les informations sur le matériel.
You can download the source code of this software and the blueprint of the hardware.
Tous les utilisateurs n'ont pas les même besoins ainsi, tout le code source de ce programme est gratuit au téléchargement et librement modifiable.
Not all users have the same needs, so the source code for this program is free to download and modify.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.