Leur code de l'honneur était bafoué.
Les infirmiers doivent consulter leur code de déontologie lors du traitement des informations des patients.
Nurses must consult their code of practice when handling patient information.
De même, nous avons conseillé à plusieurs municipalités d'inclure les conflits d'intérêts à leur code de conduite.
Similarly, we advised several municipalities to address conflict of interest in their codes of conduct.
En vertu du présent projet de loi, les écoles doivent indiquer dans leur code de conduite que la cyberintimidation est inacceptable.
Under this Bill, schools must include in their codes of conduct a statement that cyber-bullying is unacceptable.
Mais son argument selon lequel les gens peuvent retirer leur code de Linux s'est imposé dans le débat.
But his argument that people can remove their code from Linux has gained traction.
Leur code de conduite est principalement puisé dans les valeurs familiales transmises par leurs grands-parents.
Their code of conduct is mainly derived from the family values passed down by their grandparents.
Leur code de moralité est à la fois varié et sévère.
Their code of morality is both varied and severe.
Je t'ai dit que je désapprouvais leur code de conduite.
Like I said, didn't agree with their code of conduct.
Je respecte dès lors leur code de déontologie.
I therefore respect their Code of deontology.
Je désapprouvais leur code de conduite.
I didn't agree with their code of conduct.
Pour nous tous, leurs coutumes, leur code de l'honneur,
By our standards, the customs here, their code of honour,
Plusieurs samouraïs ont adopté cette religion qui s'intégrait bien à leur code de conduite.
Many samurai adopted this religion, which was in keeping with their code of honour.
Avant l'enquête, les policiers relisent leur code de déontologie pour éviter tout abus d'autorité.
Before the investigation, the police officers review their code of ethics to avoid any abuse of authority.