Si vous avez des informations au sujet d'organisations Linux existantes, n'hésitez pas à nous en parler.
If you have information about existing Linux organizations, don't hesitate to tell us.
Pour conserver les données se trouvant sur les partitions Linux existantes, vous devez effectuer la partition manuellement ou sélectionner l'installation personnalisée.
If you want to preserve data on existing Linux partitions, you should choose to partition manually or choose a custom-class installation.
Ce choix est principalement dû à des raisons de cohérence : une très grande majorité des pages de manuel Linux existantes sont balisées avec ces macros.
This choice is mainly for consistency: the vast majority of existing Linux manual pages are marked up using these macros.
Si vous installez SUSE Linux Enterprise Server sur une machine avec une ou plusieurs installations Linux existantes, YaST vous permet d'importer des données utilisateur telles que des noms d'utilisateur et des mots de passe.
If you install SUSE Linux Enterprise Server on a machine with one or more existing Linux installations, YaST allows you to import user data such as user names and passwords.
Slackware Linux a beau être l'une des plus anciennes distributions Linux existantes, elle est encore régulièrement mise à jour et inclut les dernières versions de la plupart des programmes freeware (logiciels libres) les plus populaires.
Slackware Linux may be one of the oldest surviving Linux distributions but it's still regularly updated and includes the latest releases of many of the most popular free software programs.
Comme la plupart des distributions Linux existantes répondent déjà à ces exigences, ce point concerne uniquement les utilisateurs avancés qui créent des systèmes d'exploitation personnalisés destinés à s'exécuter sur Compute Engine.
Most stock Linux distributions already meet these requirements, so this requirement is only for advanced users who build their own custom operating systems to run on Compute Engine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.