Vous pouvez aussi vous procurer des billets pour les expositions temporaires du MBAC.
You can also purchase tickets for the NGC's special exhibitions.
Encouragez les élèves à se familiariser avec la collection du MBAC.
Encourage students to become familiar with the NGC collection.
Le choix de l'artiste a été fait par un comité de sélection réuni par le MBAC.
L'exposition comporte des œuvres prêtées par les lauréats et des œuvres tirées de la collection du MBAC.
Le MBAC prépare une variété d'expositions impressionnantes.
The NGC is planning a variety of exciting upcoming exhibitions.
Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez aux images du MBAC.
Thank you for your interest in NGC images.
Le MBAC a collaboré pleinement à l'enquête.
The NGC cooperated fully with our investigation.
Avec la permission du MBAC et de l'artiste.
Courtesy of the NGC and the artist.
Le MBAC publiera régulièrement des nouvelles sur ses réseaux sociaux au sujet de l'exposition.
The NGC regularly publishes information about the exhibition on its social media networks.
Le programme du MBAC propose également une foule d'autres activités enrichissantes et captivantes pour toute la famille.
The NGC also presents other fascinating and stimulating activities for the whole family.
Où dois-je aller si j'ai perdu quelque chose au MBAC?
Where do I go if I've lost something at the NGC?
Puis-je me procurer une poussette ou un fauteuil roulant au MBAC?
Can I get a stroller or wheelchair at the NGC?
Suivez ce lien pour des directions au MBAC.
Follow this link for directions to the NGC