La MLC a changé la donne quand elle est entrée en vigueur.
The MLC was a game changer when it entered into force.
Les gadgets MLC déclenchent des émotions intenses chez les personnes qui les regardent.
The MLC gadgets trigger intense emotions in people who are looking at them.
L'emplacement temps-fréquence de chaque MLC peut varier avec le temps.
The time-frequency location of each MLC may change over time.
La mémoire MLC enregistre trois fois plus de données dans chaque cellule.
MLC memory stores two bits in each cell.
Transformez votre gestion MLC de l'infrastructure mainframe pour contrôler les coûts.
Transform how you manage mainframe MLC to control costs.
Or aucun représentant du MLC n'a participé à la consultation.
But no MLC member attended the consultation.
La MLC stocke plus d'un bit par cellule.
MLC stores more than one bit per cell.
Aucune thérapie spécifique n'existe pour la MLC.
No specific therapy is available for MLC.
Le MLC réside sur un dispositif d'utilisateur.
The MLC resides on a user device.
Les modules mémoire M. sont très compacts et basés sur la technologie MLC.
M. memory modules are very compact and are based on MLC technology.
Elle transfère les données un peu plus rapidement et, globalement, dure plus longtemps que la MLC.
Transfers data a little faster and overall is more durable that MLC.
Dans l'exercice de ses fonctions, il est principalement financé par le club «MLC».
In exercising his duties, he is primarily funded by the MLC.
Les MLC peuvent être émis à divers moments et sur diverses sous-bandes de fréquence.
The MLCs may be transmitted at different times and on different frequency subbands.