Absence de soutien logistique autonome pour les contingents qui constituaient la MUAS et retards pris dans le déploiement du personnel en uniforme
Due to lack of self-sustainment of ex-AMIS troops and delayed deployment of uniformed personnel
La MUAS a fait face à une série de problèmes de ce genre.
AMIS has faced a series of problems of this sort.
Nous devons de toute urgence renforcer la MUAS afin de maintenir le cessez-le-feu.
We must urgently strengthen AMIS to ensure that the ceasefire prevails.
La deuxième mesure consisterait à renforcer le mandat de la MUAS.
The second step would be an immediate reinforcement of AMIS.
Eh bien, nous fournissons des hélicoptères à la MUAS.
Nous espérons que cette aide supplémentaire contribuera au renforcement de la MUAS.
We hope that this additional assistance will contribute to the strengthening of AMIS.
La force de protection de la MUAS a résisté et demandé des renforts.
The AMIS protection force resisted and called for reinforcements.
Il conseillera également la MUAS sur les questions administratives.
It will also provide advice to AMIS on administrative matters.
Informations communiquées par la MUAS et par des observateurs dignes de foi.
AMIS reports and information provided by credible observers.
Nous maintenons notre soutien inconditionnel de la MUAS.
La première est de renforcer et d'élargir le mandat de la MUAS.
The first is to strengthen and extend the mandate of AMIS.
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
The attackers allegedly kidnapped other soldiers along with the AMIS vehicle.
Le génie et l'appui logistique spécialisé pourraient être également fournis à la MUAS.
Engineering and specialized logistical support could also be provided to AMIS.