Rien ne dessine plus vite une auréole que la mort, Matthew.
Nothing shines up a halo faster than a death, Matthew.
Mon père, Matthew, a été le innovateur d'un système...
My father, Matthew, was the innovator of a social...
Matthew cherchait à réduire sa graisse tout en gardant la masse musculaire.
Matthew was looking to reduce his fat whilst keeping muscle mass.
Matthew a réalisé que sa nature ne devait pas être son destin.
Matthew realized his nature didn't have to be his destiny.
Matthew était un grand hôte et a toujours été prompt à réagir.
Matthew was a great host and was always quick to respond.
Matthew et moi, on aurait été très heureux tous les deux.
I think Matthew and I could've been very happy together.
Matthew, nous ne savons pas s'ils ont la rage de sang.
Matthew, we don't know if they have blood rage.
Matthew et moi, on portera les mêmes gilets et des chemises brillantes.
Matthew and I will be wearing matching vests and shiny shirts.
Matthew m'a demandé d'aller traquer le cerf avec lui, demain.
Matthew's asked me to go out stalking with him tomorrow.
Il y a un univers entre l'inaction et le meurtre, Matthew.
There is a wide gulf between inaction and murder, Matthew.
La présence de Matthew est, elle, bien réelle et autrement troublante.
The presence of Matthew is truly real and alarmingly more disturbing.
Matthew dit que vous lui avez appris à contrôler sa rage de sang.
Matthew says that you taught him to control his blood rage.
Tenir la main de Matthew est une drôle de façon de le montrer.
Holding hands with Matthew is a strange way of showing that.