We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Severalnines propose un logiciel d'automatisation et de gestion pour les clusters MySQL, MariaDB, et MongoDB.
Severalnines provides automation and management software for MySQL, MariaDB, and MongoDB clusters.
Percona est un leader dans le monde des logiciels, formations et services d'assistance et de conseil haut-de-gamme destinés aux entreprises qui travaillent avec MySQL, MariaDB, MongoDB, PostgreSQL et d'autres bases de données open source dans des environnements sur site et cloud.
Percona is a leader in providing best-of-breed, enterprise-class support, consulting, managed services, training and software for MySQL, MariaDB, MongoDB, PostgreSQL and other open source databases in on-premises and cloud environments.
Pour améliorer les performances de vos sites web, nous vous proposons des bases de données MySQL, MariaDB ou PostgreSQL supplémentaires.
To improve performance for your websites, we offer additional MySQL, MariaDB or PostgreSQL databases.
Il est écrit dans le langage de programmation PHP côté serveur et prend en charge MySQL, MariaDB et Drizzle.
It is written in the PHP server-side programming language and supports MySQL, MariaDB and Drizzle.
Pour les serveurs de base de données comme MySQL, MariaDB ou SQL Server, vous pouvez essayer de résoudre ce problème avec la commande SOUNDEX, mais les possibilités qu'elle offre sont limitées.
For database servers like MySQL, MariaDB or SQL Server, you can try to solve this problem with the SOUNDEX command. But its possibilities are limited.
Amazon RDS est un service géré qui facilite la configuration, l'exploitation et l'adaptation aux besoins d'une base de données relationnelle dans le cloud avec accès aux fonctionnalités d'une base de données courantes telles que MySQL, MariaDB, Oracle, SQL Server ou PostgreSQL.
Amazon RDS is a managed service that makes it easy to set up, operate, and scale a relational database in the cloud with access to the capabilities of a familiar MySQL, MariaDB, Oracle, SQL Server, or PostgreSQL database.
TYPO3 permet la prise en charge de bases de données comme MySQL, MariaDB ou Oracle.
MySQL, MariaDB or Oracle databases can be used.
Les moteurs MySQL, MariaDB, Oracle et PostgreSQL vous permettent d'allouer jusqu'à 16 To d'espace de stockage à la volée et sans la moindre interruption d'activité.
The MySQL, MariaDB, Oracle, and PostgreSQL engines allow you to scale up to 16 TB of storage on-the-fly with zero downtime.
Augmentez les performances de vos sites web grâce aux bases de données MySQL, MariaDB ou PostgreSQL optionnelles.
SQL databases Improve performance for your websites using optional MySQL, MariaDB or PostgreSQL databases.
TYPO3 vous permet d'utiliser des bases de données telles que MySQL, MariaDB ou Oracle.
TYPO3 allows you to use databases such as MySQL, MariaDB or Oracle.
Les déploiements multi-AZ pour les moteurs MySQL, MariaDB, Oracle et PostgreSQL utilisent la réplication physique synchrone pour assurer l'actualisation des données de l'instance de secours par rapport à celles de l'instance primaire.
Enhanced Durability Multi-AZ deployments for the MySQL, MariaDB, Oracle, and PostgreSQL engines utilize synchronous physical replication to keep data on the standby up-to-date with the primary.
A la différence des déploiements mono-AZ, les déploiements multi-AZ pour MySQL, MariaDB, Oracle et PostgreSQL permettent de maintenir les opérations d'I/O sur l'instance principale pendant les sauvegardes, dans la mesure où les données sauvegardées sont récupérées depuis l'instance de secours.
Unlike Single-AZ deployments, I/O activity is not suspended on your primary during backup for Multi-AZ deployments for the MySQL, MariaDB, Oracle, and PostgreSQL engines, because the backup is taken from the standby.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.