We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MySQL, MongoDB
Et seulement capable de stocker différentes données démographiques MySQL, MongoDB peut également stocker des images.
And only capable of storing different population data MySQL, MongoDB can also store images.
Vous pouvez sauvegarder les informations juste en mémoire vive comme on a appris à le faire... ou essayer carrément de coupler Node.js à une base de données MySQL, MongoDB, redis...
You can save information in the memory as we learnt... or try to couple Node.js with a MySQL, MongoDB, redis, etc. database.
Les sujets de cette année se concentrent sur trois domaines clés - MySQL, MongoDB et d'autres bases de données Open Source, mais aussi sur des sujets plus spécialisés comme Amazon Web Services, PostgreSQL, RocksDB, monitoring and time series data.
Topics for this year's event focused on three key areas - MySQL, MongoDB and other open source databases. Other specialized tracks included Amazon Web Services, PostgreSQL, RocksDB, monitoring and time series data.
Les sujets possibles proposés par les conférenciers peuvent aborder une grande variété de technologies dont MySQL, MongoDB, Amazon Web Services (AWS), OpenStack, Redis, Docker et d'autres encore.
Speaker proposals are welcome on a variety of related technologies, including MySQL, MongoDB, Amazon Web Services (AWS), OpenStack, Redis, Docker and many more.
Vos technologies (MySQL, MongoDB, Redis, Beanstalk,...) dans une plateforme IaaS en France certifié PCI-DSS
Your technologies (MySQL, MongoDB, Redis, Beanstalk,...) in a SaaS platform in France certified PCI-DSS
Ruby est un langage de script côté serveur qui peut être utilisé avec l'environnement de développement Rails pour créer des applications web et mobile supportant les bases de données MySQL, MongoDB ou PostgreSQL.
Ruby is a server-side scripting language that can be used with the development framework Rails to create web and mobile applications with MySQL, MongoDB, Redis, MariaDB, PostgreSQL, etc.
Connaissance pratique de SQL et d'une technologie de base de données courante, comme SQL Server, MySQL, MongoDB.
Working knowledge of SQL and one common database technology, such as SQL Server, MySQL, MongoDB.
Provisionnez une base PostgreSQL, MySQL, MongoDB, Redis, Elasticsearch, InfluxDB en 1 click.
Provision your PostgreSQL, MySQL, MongoDB, Redis, Elasticsearch, InfluxDB database in seconds.
Expérience avec des systèmes de gestion de base de données (postgres, mysql, MongoDB)
Experience working with database management systems (postgres, mysql, MongoDB)
Il est compatible avec plusieurs systèmes de bases de données, notamment MySQL, MongoDB, PostgreSQL et Microsoft SQL Server pour créer des applications Web Node.js pour les entreprises.
It works with multiple database systems, including MySQL, MongoDB, PostgreSQL, and Microsoft SQL Server to build enterprise-level Node.js web applications.
Andere resultaten
Administration de bases de données dynamiques utilisateurs / rôles pour MySQL, PostgreSQL, MongoDB...
Managing dynamic database user/roles for MySQL, PostgreSQL, MongoDB...
Bases de données open source et NoSQL avec une surveillance et des diagnostics efficaces pour MySQL, PostgreSQL, MongoDB et Cassandra
Open source and NoSQL databases with powerful monitoring and diagnostics for MySQL, PostgreSQL, MongoDB and Cassandra
Percona est la seule société qui offre des solutions de Support, de Conseil et d'Infogérance de classe Enterprise pour MySQL et MongoDB, aussi bien sur des plateformes traditionnelles que dans le Cloud.
Percona is the only company delivering enterprise-class open source software, support, consulting and managed services for both MySQL and MongoDB across traditional and cloud-based platforms.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.