We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
not optimize
not to optimize
do not optimise
Don't optimize
Il peut ne pas optimiser la variable en la mettant dans un registre ou ainsi.
It may not optimize the variable by putting it in a register or so.
Pourquoi ne pas optimiser votre station de transfert ?
Nous ne pouvons pas nous permettre de ne pas optimiser ce système, parce que, au bout du compte, il en va des consommateurs, qui peuvent aller ailleurs si nous ne transportons pas les marchandises de façon efficiente.
We can't afford not to optimize it, because ultimately it affects our customers who can go elsewhere if we don't move goods efficiently.
Not optimizing your ads for mobile when creating a Google AdWords campaign
Je rappelle aux députés que le fait de ne pas optimiser cette expertise priverait les contribuables canadiens d'un autre niveau de débat sur ces projets de loi importants.
I remind my colleagues that to not optimize this expertise would be denying Canadian taxpayers another level of deliberation on this type of important legislation.
Importation : L'utilisateur a maintenant le choix de ne pas optimiser le fichier lorsque le nombre de polygones dépasse 5M.
Import: User has now the choice not to optimize the file when above 5M polygons.
"Trouvons pleins de mécanismes pour ne pas optimiser trop !".
"Let's find plenty of mechanisms to not optimize too much!"
L'une des erreurs commises en SEO est de ne pas optimiser les photos présentes sur son site E-commerce.
One of the mistakes in SEO is not optimizing the photos on E-commerce websites.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.