We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous disposez aussi de la possibilité de normaliser le volume des différentes suites audio, indiquer un schéma pour le nom des fichiers, créer une liste de lecture en format M3U de manière automatique à la fin de l'extraction...
It is also possible to standardize the volume of the different audio tracks, indicate an outline for the name of the files, create the playlist in M3U format automatically when the extraction finishes...
Normaliser le volume sans ré-encodage ou de perdre la fidélité!
En fait, à proprement parler, ni augmenter le volume or normaliser le volume serait des conditions convenables.
In fact, strictly speaking, nor increase the volume or normalize the volume would be suitable terms.
Il fonctionne comme un éditeur de sons pour normaliser le volume de chaque chanson et affecter un volume uniforme à elle.
It works as a sound editor to normalize the volume of each song and assign a uniformed volume to it.
Vous pouvez également normaliser le volume, supprimer le silence au début et à la fin des fichiers audio, et coller les effets fade in/fade out.
You can also normalize the volume, remove the silence at the beginning and end of the audio files, and paste the fade in/fade out effects.
Si tout ce que vous voulez est de normaliser le volume de tous nos fichiers mp3 trouver l'outil idéal en utilisant...
If all you want is to normalize the volume all of our files mp3 find the ideal tool using...
La solution classique pour le niveau de volume normaliser ou augmenter, qui utilise des pics de volume pour normaliser le volume d'une chanson pourrait être considérée comme obsolète maintenant?
The classic solution for normalize or boost the volume level, which uses volume peaks to normalize the volume of a song could be considered obsolete now?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.