Le programme PDM est unique et novateur dans le monde de l'énergie.
The PDM program is unique and innovative in the world of energy.
Nous avions déjà un outil de recrutement dans notre base de données PDM.
We already had a recruitment tool in our PDM database.
Aucune amende n'est prévue au titre du volet préventif de la PDM.
There are no fines foreseen under the preventive arm of the MIP.
Aucune amende ne peut être infligée au titre du volet préventif de la PDM.
No fines can be imposed under the preventive arm of the MIP.
Workgroup PDM n'autorise qu'un seul coffre-fort par ordinateur.
Workgroup PDM allows only one vault per computer.
Une amplification relative du signal PDM est ainsi obtenue.
A relative amplification of the PDM signal is provided in this manner.
Tous les onglets de PDM seront accessibles.
All the PDM tabs will be accessible.
L'externalisation des projets PDM continue à augmenter.
Outsourcing of PDM initiatives continues to grow.
Terrains pour la construction de bâtiments isolés au logement collectif. inséré dans PDM.
Land for construction of isolated buildings for collective housing. inserted into PDM.
Le module de PDM ne détecte pas les virus classiques.
PDM is not designed to detect classic viruses.
La PDM comporte un volet préventif et un volet correctif.
The MIP has a preventive and a corrective arm.
Nous montrons que l'utilisation d'un PDM en support permet d'améliorer les résultats de ré-identification.
We show that employing a PDM as a structural support improves re-identification results.
Workgroup PDM n'utilise pas de base de données.
Workgroup PDM does not use a database.