Le PDNO a atteint ses résultats immédiats.
The NODP has achieved its immediate outcomes.
Le portefeuille du PDNO varie d'une année à l'autre en fonction des propositions reçues.
NODP's program portfolio varies from year to year based on proposals received.
Pour chaque groupe d'âge pris en compte, on a estimé que l'absorption à partir des aliments était pratiquement la seule source d'exposition au PDNO.
For each age group considered, intake from food was estimated to be virtually the only source of exposure to DnOP.
Le PDNO n'a pas été décelé dans les nombreux échantillons de produits alimentaires prélevés par Santé Canada.
In extensive sampling by Health Canada, DnOP was not reported in any foodstuffs.
Peu d'études récentes se rapportant à l'évaluation de la toxicité du PDNO ont été relevées.
Few recent studies relevant to assessment of the toxicity ofDnOP were identified.
La plupart des indicateurs se rapportent à des résultats immédiats rattachés aux projets du PDNO.
Most indicators represent immediate outcomes related to the NODP projects.
Les études de cas fournissent des preuves concordantes de l'atteinte des résultats immédiats du PDNO.
The case studies provided corroborating evidence that the NODP is achieving its immediate outcomes.
Le financement du PDNO renforce la diversification et la compétitivité pour promouvoir la durabilité dans la région.
NODP investment increases diversification and competitiveness as a way to promote sustainability in the region.
Ainsi, le PDNO peut financer une étude de faisabilité sur un projet d'investissement.
NODP may, for example, fund a feasibility study for a capital project.
Cette évaluation s'appuyait sur les résultats escomptés du PDNO tels qu'ils sont énoncés dans son modèle logique.
This evaluation was based on the expected outcomes of NODP as stated in the program's logic model.
Le PDNO a un vaste champ d'application, visant toutes sortes d'activités liées au développement régional.
NODP is a broad program that gets involved in all kinds of activities related to regional development.
Quels sont les limites ou problèmes principaux des mesures d'évaluation du rendement du PDNO?
What are the major limitations or challenges with the NODP performance evaluation measures?
Les résultats immédiats du PDNO découlent des extrants et sont propres aux six secteurs décrits précédemment.
The immediate outcomes for NODP stem from the outputs and are specific to the six program areas listed above.