Vertaling van "PEPD" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
19 Mme Sanderson a signalé que la PEPD, qui fait allusion à l'exception du financement temporarisé, n'est pas intégrée à la convention collective.
19 Ms. Sanderson stated that the TEP that referred to the sunset-funded term exception was not incorporated into the collective agreement.
Enfin, il faut se rappeler que la gestion de la Politique sur l'emploi pour une période déterminée (PEPD) et la planification des ressources humaines sont de la seule responsabilité et compétence du ministère concerné.
Finally, it should be kept in mind that administration of the Term Employment Policy (TEP) and human resource planning are entirely the responsibility of the Department in question.
Les PEPD incluent UKR et excluent IDN, IND, PER et PHL.
EMDEs include UKR; exclude IDN, IND, PER, and PHL.
PA = pays avancés; PEPD = pays émergents et pays en développement.
Note: AEs = advanced economies; EMDEs = emerging market and developing economies.
À son avis, il faut considérer que l'exception du financement temporarisé prévue dans la PEPD fait implicitement partie de la convention collective, car elle définit ses conditions d'emploi.
According to him, the sunset exception found in the TEP should, by implication, be considered part of the collective agreement because it defines his terms and conditions of employment.
Le chapitre 12 de cette entente définit les objectifs et éléments constitutifs de base pour la mise en œuvre du nouveau processus d'évaluation des projets de développement (PEPD).
Chapter 12 of the agreement sets out the basic objectives and components for a new development assessment process (DAP) for the Yukon.
Le PEPD sera mis en vigueur une fois la Loi adoptée.
DAP will come into force following passage of the legislation.
Le CESE prend acte de la contribution apportée par la plate-forme européenne du phosphore durable1 (PEPD) et de celle qui devrait résulter des travaux du partenariat européen d'innovation (PEI)2 pour la productivité et le développement durable de l'agriculture.
The EESC notes the contribution being made by the European Sustainable Phosphorus Platform (ESPP)1 and likely to result from the work of the European Innovation Partnership (EIP)2 on agricultural productivity and sustainability.
Les cellules fongiques recombinantes peuvent comprendre d'autres gènes chromosomiques inactivés correspondant à pepA, pepB, pepC et pepD.
The recombinant fungal cells may include further inactivated chromosomal genes which correspond to pepA, pepB, pepC and pepD.
Elle estimait en effet que l'application de l'exception du financement temporarisé, telle qu'elle est consignée dans la PEPD, n'était pas un point contestable avec succès.
Her view was that the application of the sunset exception, as it appeared in the TEP, was not an issue that could be grieved successfully.
3.3.2 Il est également essentiel de disposer de données améliorées concernant les flux de la demande et les possibilités d'optimiser tant l'offre que la demande en Europe; recourir à la plate-forme européenne du phosphore durable (PEPD) constitue la voie à suivre la plus évidente.
3.3.2 Improved data on demand flows and opportunities to optimise both supply and demand within Europe are also essential; the ESPP provides the most obvious route.
[...] Comme vous le savez, la gestion de la Politique sur l'emploi pour une période déterminée (PEPD) incombe aux ministères.
As you know, administration of the Term Employment Policy (TEP) is a matter for the departments.