We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
place the code
put the code
place code
Si le modèle n'a pas une tête, il faut placer le code sur chaque page php.
If the template hasn't a header, we must place the code on every php page.
Je suis d'accord pour placer le code fourni par sur mes pages web sans apporter de modifications au texte et des liens.
I agree to place the code provided by on my web pages without making any changes to the text and links.
Placer le code à convertir dans un sous-répertoire (par exemple: convertdir)
Place code to be converted into a subdirectory (ie: convertdir)
Sous la case "Coller l'extrait de code ici", sélectionnez "Placer le code en tête".
Under the box 'Paste the code snippet here' select 'Place code in head'.
Parce qu'il y a quatre sols différents, vous devrez placer le code dans les quatres événements différents de collision de la balle.
Because there are four different floors we need to put the code on four different collision events of the ball.
On pourrait se demander, pourquoi ne pas placer le code qui dépend de cet achèvement, après celui-ci?
One might ask, why not put the code that depends on the completion, after this one?
Etant donné que le script ne peut anonymiser que les liens qui ont été déjà chargées a l'exécution, Ça serait une bonne idée de placer le code le plus près de la fin que possible.
Since the script can only anonymize links that have already been loaded at runtime, it's a good idea to place the code as close to the end as possible.
Il semble pratique pour moi l' photo hosting à des fins émergents comme lorsque vous souhaitez télécharger une image dans le forum Gabriel Ortiz, sans compliquer la recherche de l'emplacement de stockage, mais il suffit de placer le code.
It seems practical to me the photo hosting for emerging purposes such as when you want to upload a picture in Gabriel Ortiz forum, without complicating the search for where to store it but just place the code.
Je suis d'accord pour placer le code fourni par 24cas où le code est Tous droits réservés.
I agree to place the code provided by on my web pages without making any changes to the text and links.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.