We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'adhésion à la Plate-forme devrait être ouverte, mais non automatique; un État ou une organisation régionale d'intégration économique devrait exprimer sa volonté de devenir membre de la Plate-forme comme condition préalable.
The membership of the platform should be open, but not automatic; a State or regional economic integration organization should express its wish to become a member of the platform as a prior requirement.
L'ARGENTINE a déclaré que la Plate-forme devrait se concentrer sur la compilation des données scientifiques.
ARGENTINA said the platform should focus on compiling scientific data.
La Plate-forme devrait réduire les coûts de transaction pour les pays et le nombre d'initiatives qui font double emploi.
The platform is expected to reduce transaction costs for countries and the number of duplicative initiatives.
La plate-forme devrait être mise à jour chaque année.
Si vous savez qu'il sera principalement utilisé par vous-même et votre partenaire, une petite plate-forme devrait suffire.
If you know it will be used mainly by yourself and your partner, a small deck should suffice.
Toujours la plate-forme complète est chargée au dispositif, donc la plate-forme devrait être petite et contenir les cartes concernantes logiquement.
Always the complete deck is loaded to the device, therefore the deck should be small and contain logically pertaining cards.
En fait, la Plate-forme devrait définir un cadre dans lequel inscrire l'interprétation de ses rapports propre à garantir que les différents publics n'aient aucune information déformée à son sujet.
Indeed, the Platform should provide a context to guide the interpretation of its reports and to ensure that audiences have unbiased information about it.
Par conséquent, la Plate-forme devrait adopter une approche prudente en ce qui concerne l'établissement des partenariats et accorder une attention toute particulière à la valeur et aux implications de ces partenariats.
The Platform should therefore be prudent in its approach to the development of partnerships and give very careful consideration to the value and implications of such partnerships.
Le Groupe et le Bureau estiment que la Plate-forme devrait également réaliser deux évaluations thématiques (à remettre en 2016), qui ont été incluses en tant que produit 3 b) dans le projet de programme de travail.
The Panel and the Bureau consider that the Platform should in addition carry out two thematic assessments (to be delivered in 2016), which have been included as deliverable 3 (b) in the draft work programme.
Chaque entreprise est unique, sa plate-forme devrait l'être aussi.
However, your very company is unique, your platform should be too.
La plate-forme devrait être mise au point dans quelques années.
The platform should be available in a few years time.
La participation à cette plate-forme devrait être volontaire.
Participation in this platform should be voluntary.
La plate-forme devrait être pratique pour le retrait d'espèces et la reconstitution de leurs comptes.
The platform should be convenient for cash withdrawal and replenishment of their accounts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.