C'est le ministère qui administrait ce Programme Énerguide.
Ce sont là tous les commentaires que j'avais à faire sur le Programme Énerguide.
That's all I have to say, really. I tried to keep my remarks brief on the EnerGuide program.
La commissaire à l'environnement a dit que le programme ÉnerGuide fonctionnait bien.
The environment commissioner said that the EnerGuide program was working well.
Nous avons établi le programme ÉnerGuide que le nouveau gouvernement a aboli.
We set up the EnerGuide program, which the new government has cancelled.
Je crois que le programme ÉnerGuide en faisait partie.
I seem to recall that the EnerGuide program was one.
De plus, ils ont aboli le programme ÉnerGuide.
In addition, they cut the EnerGuide program.
La même chose vaut pour le Programme ÉnerGuide.
It's the same with the EnerGuide program.
Nous trouvons bizarre que cette modification intervienne après l'abolition du programme ÉnerGuide.
We find it strange that this amendment is being introduced after the EnerGuide program was eliminated.
À ce sujet, j'aimerais revenir au programme ÉnerGuide.
To this effect, I would like to come back to the EnerGuide program.
Il faut également jeter un coup d'oeil au programme ÉnerGuide pour les ménages à faible revenu.
We also need to look at the EnerGuide program for low income households.
J'aimerais savoir ce que l'on reproche au programme ÉnerGuide.
What I'd like to know is what was wrong with the EnerGuide program.
Il a sabré dans le programme ÉnerGuide.
The EnerGuide program has been cut.
Nous avons amélioré le programme ÉnerGuide.
We had worked on the EnerGuide program.