We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2030 Agenda
Agenda 2030
Le Programme 2030 vient y ajouter un cadre mondial et des objectifs mondiaux.
The 2030 Agenda overlays these areas with a global framework and targets.
Le Programme 2030 offre la perspective d'inverser ces sombres tendances.
The 2030 Agenda offers the prospect of reversing these sombre trends.
Le Programme 2030 met particulièrement l'accent sur la reddition de comptes volontaire.
Agenda 2030 places special emphasis on voluntary reporting.
Le Programme 2030 n'impose pas des obligations directes aux pays, si ce n'est qu'il nationalise le cadre.
Agenda 2030 does not impose direct obligations on countries other than to nationalize it.
Le second niveau concernait les examens thématiques du Programme 2030.
The second stream encompassed thematic reviews of the 2030 Agenda.
Il nous reste une décennie pour réaliser le Programme 2030.
We have a decade left to achieve the 2030 Agenda.
Le tourisme durable figure en bonne place dans le Programme 2030.
Sustainable tourism is firmly positioned in the 2030 Agenda.
Le gouvernement fédéral s'est engagé à mettre en œuvre le Programme 2030.
Federal government committed to implementing the 2030 Agenda
Il y a donc deux attitudes vis-à-vis du Programme 2030.
So there are two attitudes facing the 2030 Agenda.
Orientation sur tous les aspects de la mise en œuvre du Programme 2030
Guidance on all aspects of 2030 Agenda implementation
Le Programme 2030 ne vise pas à changer les moyennes.
The 2030 Agenda is not about shifting averages.
Le Programme 2030 revêt un caractère horizontal...
Given the horizontal nature of the 2030 Agenda, its...
Les partenariats entre les différents acteurs sont d'une importance capitale pour la mise en œuvre du Programme 2030.
Partnerships between different stakeholders are of paramount importance for implementing the 2030 Agenda.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.