Pour en savoir plus sur le programme PEP, veuillez visiter le.
La prestation du programme PEP comporte les activités clés suivantes.
The PIP program is delivered through the following key activities.
Tels sont certains des principaux enseignements tirés du Programme PEP et d'études de cas examinées au titre de ce programme et d'autres projets.
These are some of the basic lessons from the THE PEP programme and from the case studies examined under this programme and other projects.
Ces faits nouveaux font craindre fortement que le programme PEP ne serve, dans la pratique, de moyen pour soutenir les exportations.
These developments raise strong concerns that the PEP programme for all intents and purposes serves as a vehicle for supporting exports.
Une solution pour optimiser et industrialiser la réalisation de FDES, PEP et EPD selon la norme NF EN 15804+A1 et son complément national français ou le PCR édition 3 du Programme PEP ecopassport.
A solution to optimize and industrialize the realization of FDES, PEP and EPD according to the standard NF EN 15804, the French national complement or the PCR edition 3 of the Ecopassport PEP program.
En bonne condition, inclus dans un programme PEP.
Aller de l'avant avec les plans d'expansion du programme PEP.
Proceed with plans to expand the PIP program.
Ceci est particulièrement pertinent en raison du fait que le programme PEP n'est pas imposé par la loi.
This is especially relevant given that the PIP program is not legislated.
Les progrès réalisés par le programme PEP dans l'atteinte des résultats prévus;
The progress that the PIP program has made in achieving its expected outcomes;
Pour être admissible au programme PEP, un demandeur doit répondre aux critères suivants
To be eligible for membership in the PIP program, an applicant must
Le personnel du programme PEP reconnaît que le potentiel de renseignements utiles n'a pas été utilisé au maximum.
PIP program staff acknowledge that the potential for generating useful intelligence has not been maximized.
Cette période correspond au lancement du programme PEP modernisé, lequel a entraîné une importante augmentation de la charge de travail.
This time frame corresponds to the introduction of the modernized PIP program which resulted in a significant increase in workloads.
L'un des objectifs du programme PEP consiste à faciliter le passage à la frontière des participants.
One of the PIP program's stated objectives is to facilitate members' border clearance.