La portée sans précédent des travaux du plus récent cycle du Programme de comparaison international a été une grande réalisation et servira à l'avenir de modèle pour les activités d'établissement des statistiques au plan international.
The unprecedented scale of work in the most recent round of the International Comparison Programme was a great achievement and would provide a template for the optimum planning of international statistics activity in the future.
A encouragé la poursuite de l'élaboration de stratégies de plaidoyer et accueilli avec satisfaction le plan visant à organiser une conférence des utilisateurs de données du Programme de comparaison international en 2010 ou avant, si possible
Encouraged the further development of advocacy strategies, and welcomed the plan for holding an International Comparison Programme data users conference in 2010 and, if possible, earlier
La présente section s'appuie sur la série révisée de données sur la pauvreté publiée par la Banque mondiale en août 2008 à l'issue du Programme de comparaison international de 2005.
Section II is based on the revised series of country-level poverty data issued by the World Bank in August 2008 following the findings of the 2005 International Comparison Program.
Ces nouveaux taux de PPA sont fondés sur l'enquête du Programme de comparaison international de 2011, une étude qui est menée tous les six ans.
These new PPP rates are based on the 2011 International Comparison Program Survey, which is conducted every six years.
Un programme de comparaison externe peut être utilisé pour comparer des révisions différentes de fichiers.
An external diff program may be used for comparing different revisions of files.
Bien sûr, vous pouvez utiliser votre propre programme de comparaison favori si vous le souhaitez.
Of course, you can use your own favourite diff program if you like.
Le manque d'uniformité des comptes nationaux entre certains pays est l'un des problèmes qui se sont révélés à l'occasion du cycle de 2005 du Programme de comparaison international pour l'Afrique.
One of the issues that emerged from the 2005 round of the International Comparison Programme for Africa was the lack of consistency in national accounts between some countries.
Le travail réalisé par la Conférence dans le domaine des statistiques environnementales, des questions liées à la transition, du Programme de comparaison européen et des techniques d'information statistique a retenu l'attention.
Attention focused on the Conference's work on environmental statistics, transition issues, the European Comparison Programme and statistical information technology.
Eurostat participe au "Programme de comparaison international" (PCI) qui existe depuis trente ans.
Eurostat participates in the "International Comparison Programme" (ICP), which has been running for 30 years.
En effet, elle est devenue la 3ème économie mondiale en termes de parité de pouvoir d'achat (PPA) d'après les données du Programme de comparaison international de la Banque mondiale de 2015.
In fact, India emerged as the world's 3rd largest economy in terms of purchasing power parity (PPP) according to the World Bank's International Comparison Program (ICP) data for 2015.
Les territoires non autonomes ont participé régulièrement aux réunions techniques et activités régionales organisées dans le cadre du cycle de 2011 du Programme de comparaison international.
Non-Self-Governing Territories regularly participated in the technical meetings and regional activities related to the 2011 round of the International Comparison Programme.
Projets opérationnels : appui à l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique par des activités de coopération technique; projets de coopération technique : Programme de comparaison international et création de nouveaux partenariats pour mettre fin à la violence contre les femmes (aspects statistiques).
Field projects: support to the Statistical Institute for Asia and the Pacific (SIAP) in technical cooperation activities; technical cooperation projects on the International Comparison Programme and forging new partnerships to end violence against women (statistical component).
Comme il a été indiqué précédemment, un certain nombre de pays en développement participent au Programme de comparaison international de l'Organisation des Nations Unies grâce à l'appui de la Banque mondiale.
As previously reported the United Nations International Comparison Programme covers a number of developing countries with the support of the World Bank; ECE transfers to developing countries of other regions its know-how on statistics, standardization of agricultural produce and transport.