Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme de droits de diffusion

Vertaling van "Programme de droits de diffusion" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Licence Fee Program
Le Programme de droits de diffusion utilise une grille de classement qui inclut les critères suivants :
The Licence Fee Program uses a ranking grid where project ranking criteria include:
Les producteurs de télévision ont attendu toute la nuit dans des corridors et ont dormi à même le sol pour être sûrs de bénéficier de l'aide du Programme de droits de diffusion, puisque l'aide est accordée selon la règle du premier arrivé premier servi.
Television producers waited all night in corridors, sleeping on floors, so that they could access funding from the Licence Fee Program, which is handed out on a first-come, first-served basis.
Les frais d'administration du Programme de droits de diffusion, qui administre maintenant 50 millions de dollars additionnels, ont été réduits à seulement 2,3% du budget total.
The administrative expenses for the Licence Fee Program, now managing an additional $50 million, dropped to a very low 2.3% of its total budget.
Un participant s'est dit concerné par le critère d'évaluation que le FCT prévoit introduire dans le cadre de son Programme de droits de diffusion.
A participant expressed concern about the evaluation criteria that is to be introduced by the CTF's Licence Fee Program.
L'évolution des critères de classement du Programme de droits de diffusion, en 1998-1999, a été principalement une réaction à une demande excédentaire pour les ressources du Fond et un moyen de renforcer l'orientation culturelle, et non commerciale, du FCT.
The evolution of the Licence Fee Program's ranking criteria in 1998-1999 was largely a response to oversubscription of the Fund and to buttress the orientation of the CTF as a cultural, not industrial, program.
Ce montant comprenait non seulement les droits des diffuseurs mais également le financement en provenance du Programme de droits de diffusion du FCT, l'élément du FCT financé par les entreprises de câblodistribution et de fournisseurs de services de diffusion directe par satellite.
This amount included not only broadcaster licence fees but also funding from the CTF's Licence Fee Program - the component of the CTF funded by the cable-television companies and DTH satellite service providers.
Des statistiques tirées des rapports d'activités du FCT révèlent que les demandes excédentaires sont courantes tant pour le Programme de droits de diffusion que pour le Programme de participation au capital, dans les deux langues officielles et dans tous les genres.
Statistics from the CTF activity reports indicate that oversubscription was common in both the Licence Fee Program and the Equity Investment Program, in both official languages, and in all genres.
Prestation Depuis sa création jusqu'au dernier exercice financier, le FCT était composé de deux programmes distincts : le Programme de droits de diffusion (environ 145 millions de dollars) et le Programme de participation au capital (environ 85 millions de dollars).
Delivery From its inception to the past fiscal year, the CTF consisted of two separate programs: the Licence Fee Program (approximately $145 million) and the Equity Investment Program (approximately $85 million).
La catégorie Autre privé comprend le financement des maisons de production, des fonds généraux de production, du Fonds canadien de télévision (Programme de droits de diffusion) et d'autres investisseurs privés.
Other Private includes financing from production companies, corporate production funds, the Canadian Television Fund (Licence Fee Program) and other private investors.
À l'automne 2002, le Fonds canadien de télévision a revu les règles d'attribution du Programme de droits de diffusion.
In the fall of 2002, the Canadian Television Fund reviewed the rules for allocating funds from the Licence Fee Program.
La réduction du budget du Fonds canadien de télévision et la révision des règles d'allocation du Programme de droits de diffusion (PDD)
Cuts to the Canadian Television Fund budget and the revision of the rules of allocation of the Licence Fee Program (LFP)
Le Programme de droits de diffusion (PDD), un fonds axé sur le marché, a été administré par la SFCT.
The Licence Fee Program (LFP), a market-driven fund, was administered by the Canadian Television Fund corporation.
Une production doit satisfaire à toutes les exigences fondamentales suivantes avant d'être présentée à l'un ou l'autre des programmes du FCT (le Programme de droits de diffusion ou le Programme de participation au capital) ou aux deux programmes.
A production must meet all of the following Essential Requirements before it is submitted for consideration to either or both CTF programs (the Licence Fee Program or the Equity Investment Program).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 79 ms.