Cependant, les communications horizontales à l'échelle de la mission, surtout avec le Programme du SPED, nécessitent une certaine attention.
However, horizontal communications across the mission, especially with the FPDS program, does require attention.
Le Programme du SPED dispose d'un solide réseau de contacts locaux et échange activement de l'information avec les ministères et organismes partenaires.
The FPDS program has a strong network of local contacts and actively exchanges information with partner departments and agencies.
2.3.3 Le Programme du SPED utilise un système de gestion des contacts pour organiser ses contacts clés et consigner les interactions.
2.3.3 The FPDS program utilizes a contact management system to organize key contacts and record interactions.
3.3.4 Le Programme du SPED fait un effort pour cerner des occasions de collaborer avec les autres programmes de la mission.
3.3.4 The FPDS program makes an effort to identify opportunities for mission programs to work together.
1.6.5 La gestionnaire du Programme du SPED a été nommée championne des langues officielles à son arrivée à la mission en 2009.
1.6.5 The FPDS program manager was named on her arrival in 2009 as champion for official languages.
Le gestionnaire du Programme du SPED a toujours le titre de consul et assure la surveillance des opérations liées aux passeports.
The FPDS program manager retains the title of Consul and provides CBS oversight on passport operations.
3.3.2 Le Programme du SPED progresse bien dans la réalisation des objectifs, notamment à titre de mission canadienne clé dans le Nord qui collabore étroitement avec le CICRA, colocalisé avec la mission.
3.3.2 The FPDS program is working well towards objectives, including in the role as a key Canadian Nordic mission that works closely with CICAR, co-located at the mission.
2.1.1 Le Programme du SPED au Mexique est dirigé par un gestionnaire de programme EX-02 qui supervise les sections des affaires politiques, économiques et publiques.
2.1.1 The FPDS program in Mexico is headed by an EX-02 program manager who oversees the political, economic and public affairs sections.
3.1.2 Le Programme du SPED couvre les relations bilatérales avec la Norvège.
3.1.2 The FPDS program covers bilateral relations with Norway.
Par exemple, des membres du Programme du SPED et d'autres gestionnaires de la mission attribuent des tâches à l'agent des affaires publiques et politiques LE-07.
As well, the LE-07 Political and Public Affairs Officer is tasked by members of the FPDS program as well as managers from across the mission.
3.2.2 La GP est chargée de gérer le Programme CE et le Programme du SPED.
3.2.2 The PM is responsible for managing both the CE and the FPDS programs.
5.4.3 Les passeports sont approuvés par l'adjointe EC du CDM ou par le gestionnaire du Programme du SPED.
5.4.3 Passports are approved by the CBS HOM assistant or the FPDS Program Manager.
2.1.1 Le Programme du SPED est géré par un agent FS-03, appuyé par un agent des affaires publiques LE-09.
2.1.1 The FPDS program is managed by an FS-03 officer, who is supported by an LE-09 Public Affairs officer.